Nož
Trebа vremenа dа se nаčini britаk nož.
Trebа vremenа dа se reči izbruse u Logos.
Dok brusiš nа tocilu,
Budno pаzi!
Nemoj dа te zаluđuje
što pršte iskre i vаrnice.
Tvoj cilj, tvoj jedini cilj je - nož.
Aris Aleksandru
Saturday, August 27, 2011
Magia naturalis solstitium, Anica Savić Rebac
Magia naturalis solstitium
Tiho u zlatnome miru sužavahu se prstenovi dana,/
U purpurna tonjahu mora večernja:/
Opalni blagi žar jesenjih zalazaka,/
Drhtaji bleda purpura u lišću i u poznom grožđu,/
Najnežniji plam razliven po nebesnoj pučini mlečnoj:/
Talasi i vetri i buktinje obja,/
Polako je leglo sve u najdalji najtiši sunčani zaton/
- da najzad iz tame/
Blesne u dnu nebesa obrtnika tajanstveni luk./
Tišina neba se penje kao strmen zid./
No negde daleko kroz krajeve strane/
I ravni beskrajske razleže se srebrna jeka oružja,/
A štitovi zvuče u plesu mađijsku:/
To svetlosni dusi što čuvaju život međuzvezdani/
Odgone čini, i štite sunčev san./
i sve je već zasjalo snova: u nebesnom krugu se proleće/
rađa -/
Obnažena loza se vije uz sunčani zid tišine,/
Ko slutnje mora preko surih stena/
Padaju ogromni modri odsevi, i ljubičast se penje dim,/
Toplota nežna zrači sa osunčana snega;/
Visoko nad strujama hladnim/
Proletnje senke cvetaju azurom,/
A dole na zemlji/
Drveta u inju, ko šume belog korala, bujne,/
Dignute iz podmorska duga sumraka/
I snova sumornih med vedrije struje gde neba sjaju/
U modrom miru halkionskih dana./
Anica Savić Rebac
Tiho u zlatnome miru sužavahu se prstenovi dana,/
U purpurna tonjahu mora večernja:/
Opalni blagi žar jesenjih zalazaka,/
Drhtaji bleda purpura u lišću i u poznom grožđu,/
Najnežniji plam razliven po nebesnoj pučini mlečnoj:/
Talasi i vetri i buktinje obja,/
Polako je leglo sve u najdalji najtiši sunčani zaton/
- da najzad iz tame/
Blesne u dnu nebesa obrtnika tajanstveni luk./
Tišina neba se penje kao strmen zid./
No negde daleko kroz krajeve strane/
I ravni beskrajske razleže se srebrna jeka oružja,/
A štitovi zvuče u plesu mađijsku:/
To svetlosni dusi što čuvaju život međuzvezdani/
Odgone čini, i štite sunčev san./
i sve je već zasjalo snova: u nebesnom krugu se proleće/
rađa -/
Obnažena loza se vije uz sunčani zid tišine,/
Ko slutnje mora preko surih stena/
Padaju ogromni modri odsevi, i ljubičast se penje dim,/
Toplota nežna zrači sa osunčana snega;/
Visoko nad strujama hladnim/
Proletnje senke cvetaju azurom,/
A dole na zemlji/
Drveta u inju, ko šume belog korala, bujne,/
Dignute iz podmorska duga sumraka/
I snova sumornih med vedrije struje gde neba sjaju/
U modrom miru halkionskih dana./
Anica Savić Rebac
Sedam spratova, Dino Bucati
Sedam spratova
Posle jednog dana putovanja vozom, Đuzepe Korte stigao je, jednog martovskog jutra, u grad u kojem se nalazilo čuveno lečilište. Imao je malu temperaturu, ali je ipak hteo da pešice prevali put između stanice i bolnice, noseći svoj koferčić.
Mada je imao samo lagani početni oblik, Đuzepeu Korteu su savetovali da se obrati ovom slavnom sanatorijumu, gde se lečila samo ta jedina bolest. To je garantovalo izuzetnu stručnost lekara i racionalniji i efikasniji raspored postrojenja.
Kada ga je ugledao iz daljine - prepoznao ga je zato što je već video njegovu fotografiju na reklamnim prospektima, Đuzepe Korte stekao je povoljan utisak. Bela građevina sa sedam spratova bila je izbrazdana pravilnim otvorima koji su joj davali izgled hotela. Svuda naokolo bila je ograda od visokog drveća.
Posle kratkog lekarskog pregleda, u očekivanju brižljivijeg ispitivanja, Đuzepe Korte smešten je u jednu veselu sobu na sedmom i poslednjem spratu. Nameštaj je bio svetao i čist, kao i tapete, fotelje su bile od drveta, jastuci presvučeni šarenim tkaninama. Prozor je gledao na jednu od najlepših četvrti grada. Sve je bilo mirno, gostofjubivo i umirujuće. Đuzepe Korte je odmah legao i, pošto je upalio lampu iznad uzglavlja, počeo je da čita knjigu koju je poneo sa sobom. Posle kratkog vremena ušla je bolničarka i upitala da li nešto želi.
Đuzepe Korte nije želeo ništa, ali mu je bilo drago da počne da ćaska sa mladom devojkom, tražeći informacije o lečilištu. Tako je saznao za čudnu karakte-ristiku te bolnice. Bolesnici su bili podeljeni pospratovima, zavisno od težine bolesti. Sedmi, to jest poslednji sprat, bio je za najlakše oblike. Šesti je bio namenjen bolesnicima čija bolest nije teška, ali se ipak nije smela zanemariti. Na petom spratu lečili su se već ozbiljni slučajevi i tako dalje, od sprata do sprata. Na drugom spratu bili su veoma tcški bolesnici. Na prvom oni za koje više nije bilo nade.
Ovaj jedinstveni sistem, sem što je uveliko ubrzavao poslugu, sprečavao je da neki lakši bolesnik bude uznemiren blizinom nekog kolege u agoniji, i garantovao je na svakom spratu homogenu atrmosferu. S druge strane, lečenje je tako moglo biti savršeno stepenovano.
Iz toga je proizilazilo da su bolesnici bili podeljeni u sedam progresivnih kasta. Svaki sprat je bio kao neki mali svet za sebe, sa svojim posebnim pravilima, sa svojim specijalnim tradicijama. A pošto je svaki sektor bio dodeljen drugom lekaru, stvorile su se, mada minimalne, ipak precizne razlike u metodama lečenja, iako je generalni direktor dao celom institutu jedinstveni osnovni smer. Kada je bolničarka izašla, Đuzepe Korte, pošto mu se učinilo da je njegova temperatura pala, prišao je prozoru i pogledao napolje ne da bi video panoramu grada, iako je i to bilo novo za njega, nego u nadi da će primetiti kroz prozore druge bolesnike sa nižih spratova. Struktura gradevine sa velikim krilima, dozvoljavala je takvu vrstu posmatranja. Naročito je Đuzepe Korte usredsredio svoju pažnju na prozore na prvom spratu, koji su se činili veoma udaljeni, i koji su se videli samo iskosa. Ali nije mogao da vidi ništa zanimljivo. Većinom su bili hermetički zatvoreni sivim pomičnim žaluzinama.
Korte je primeto da je na jedan prozor pored njegovog naslonjen neki čovek. Njih dvojica su se dugo gledali sa sve većom simpatijom, ali nisu znali kako da prekinu tišinu. Najzad se Đuzepe Korte ohrabrio i rekao: "I vi ste ovde odnedavno?"
"O, ne", rekao je drugi, "ovde sam već dva meseca ..." Ćutao je nekoliko trenutaka, a zatim ne znajući kako da naslavi razgovor, dodao: "Gledam dole svoga brata."
"Svog brata?"
"Da", objasnio je nepoznati. "Ušli smo ovamo zajedno, zaista čudan slučaj, ali njegova se bolest pogoršala, zamislite, sad je već na četvrtom".
"Šta na četvrtom?"
"Na četvrtom spratu", objasnio je čovek, a te dve reči je izgovorio sa takvim izrazom sažaljenja i užasa da se Đuzepe Korte gotovo uplašio.
"Zar su tako ozbiljni na četvrtom spratu?" upitao je oprezno.
"Oh, bože", rekao je ovaj drugi lagano odmahujući glavom, "nisu još u tako očajnom stanju, ali u svakom slučaju nema razloga radovanju."
"Ali onda", pitao je dalje Korte, sa šaljivom lakoćom, kao neko ko govori o tragičnim stvarima koje se ne odnose na njega, "onda, ako su već na četvrtom tako ozbiljni slučajevi, ko ide na prvi?"
"Oh, na prvom su oni koji baš umiru. Tamo lekari više nemaju posla. Tamo radi samo sveštenik. I naravno..."
"Ali, malo ih je na prvom spratu", prekinuo je Đuzepe Korte, kao da mu je stalo da dobije potvrdu, "gotovo sve sobe dole su zatvorene."
"Ima ih malo, sada, ali jutros ih je bilo prilično", odgovorio je nepoznati uz lagani osmeh. "Tamo gde su roletne spuštene, neko je nedavno umro. Zar ne vidite, uostalom, da su na drugim spratovima sve roletne otvorene? Ali, izvinite", dodao je, lagano se povlačeći, "čini mi se da postaje pomalo hladno. Vraćam se u krevet. Sa srećom, sa srećom..."
Čovek je nestao i prozor se zatvorio energično; zatim se videlo kako se unutra upalilo svetlo. Đuzepe Korte je još ostao nepokretan na prozoru, gledajući netremicu u spuštene roletne na prvom spratu. Gledao je u njih s nekom bolesnom upornošću, trudeći se da zamisli mračne tajne tog užasnog prvog sprata, gde bolesnike smeštaju da umru; i osetio je olakšanje što je tako daleko od toga. Za to vreme, nad grad su se spustile prve senke večeri. Jedan po jedan, hiljadu prozora sanatorijuma se osvetljavalo, izdaleka bi se moglo pomisliti da je to neka palata puna veselja. Samo na prvom spratu, dole u dnu provalije, desetine i desetine prozora ostalo je slepo i mračno.
Rezultat opšteg lekarskog pregleda razvedrio je Đuzepea Kortea. Kako je obično bio sklon da predivđa najgore, on se već u svom srcu pripremio na strašnu dijagnozu i ne bi se iznenadio da mu je lekar rekao da treba da ga preseli na niži sprat. Temperatura nije prestajala, iako je njegovo opšte stanje ostajalo dobro. Medutim, lekar mu je uputio srdačne reči pune ohrabrenja. Postojao je tu početak bolesti - rekao je - ali veoma lagani oblik; za dve ili tri sedmice po svoj prilici sve će proći.
"Znači, ostajem na sedmom spratu?" upitao je Đuzepe Korte strepeći u tom trenutku.
"Pa naravno!" odgovorio je lekar, prijateljski ga tapšući po ramenu. "A gde ste mislili da ćete ići, možda na četrvti?" upitao je smejući se, kao da pominje naj-apsurdniju moguću pretpostavku.
"Bolje ovako, bolje ovako", rekao je Korte. "Znate šta? Kada je čovek bolestan, uvek zamišlja najgore..."
Zaista, Đuzepe Korte je ostao u sobi koja mu je prvobitno dodeljena. Upoznao je neke od svojih bolničkih kolega, u retkim poslepodnevima kada su mu dozvoljavali da ustane. Brižljivo se držao uputstava, sav se založio da brzo ozdravi, ali, uprkos tome, činilo mu se da njegovo stanje stagnira.
Prošlo je oko deset dana, kada je Đuzepe Korteu došao šef bolničara sa sedmog sprata. Hteo jc da ga zamoli za čisto prijateljsku uslugu; sutradan u bolnicu treba da dođe jedna gospođa sa dvoje dece; dve sobe su slobodne, baš pored njegove, ali nedostaje treća. Da li bi gospodin Korte pristao da se preseli u drugu sobu, isti tako udobnu? Đuzepe Korte, naravno, nije pravio nikave probleme. Jedna ili druga soba, za njega je to bilo isto; štaviše, možda će imati novu i još lepšu bolničarku.
"Od srca vam zahvaljujem", rekao je šef bolničara uz lagan naklon. "Od čoveka kao što ste vi, priznajem, ne iznenađuje me jedan tako ljubazan, kavaljerski gest. Za jedan sat, ako nemate ništa protiv, izvršićemo selidbu. Inače, treba sići sprat niže", dodao je tišim glasom, kao da je reč o jednom potpuno zanemarljivom detalju. "Na žalost, na ovom spratu nema više slobodnih soba. Ali, to je savim privremen smeštaj", požurio je da kaže, videvši kako se Korte, koji je naglo ustao, spremao da otvori usta i da se pobuni. "Apsolutno privremen smeštaj. Čim ostane slobodna jedna soba, a verujem da će to biti za dva-tri dana, vi ćete moći da se vratite gore."
"Priznajem vam", rekao je Đuzepe Korte, osmehujući se da bi pokazao da on nije dete, "priznajem vam da mi se ovakva selidba uopše ne sviđa".
"Ali, ta selidba nema nikakav medicinski razlog; ja dobro shvatam šta hoćete da kažete, ali reč je isključivo o ljubaznom gestu prema gospođi koja bi volela da bude što bliže svojoj deci. Zaboga", dodato je iskreno se smejući, "nemojte ni da vam na pamet padne da postoje drugi razlozi!"
"Možda", rekao je Đuzepe Korte, "ali ovo mi deluje zloslutno.".
Tako je Korte prešao na šesti sprat, i mada je bio ubeđen da ova selidba ne znači da se njegova bolest pogoršala, osećao se neprijatno pri pomisli da između njega i normalnog sveta, sveta zdravih ljudi, već postoji jasna prepreka. Na sedmom spratu, dolaznoj luci, još ste na izvestan način bili u kontuktu sa ljudskom zajed-nicom; taj sprat se čak mogao smatrati gotovo produženjem običnog sveta. Ali na šestom, već se ulazilo u pravu bolnicu; već mentalitet lekara, bolničarki i samih bolesnika bio je malo drukčiji. Već se priznavalo da se na taj sprat primaju pravi pravcati bolesnici, mada ne u teškom stanju. Iz prvih razgovora sa susedima, sa personalom i sa lekarima, Đuzepe Korte je primeti kako se u tom odelenju sedmi sprat smatra šalom, kako je on rezervisan za bolesnike-amatere, koji su, uglavnom, svoju bolest izmislili; tek se od šestog, da tako kažemo, istinski počinjalo. Medutim, Đuzepe Korte je shvatio da će, da bi se vratio gore, na mesto koje mu je pripadalo po karakteristikama njegove bolesti, svakako naići na poneku teškoću. Za povratak na sedmi sprat, trebalo je pokrenuti složeni aparat, iako je u pitanju bio sasvim mali ustupak. Nije bilo sumnje da niko ne bi ni pomislio da ga ponovo preseli na gornji sprat, tamo gde su "gotovo zdravi" ako on ništa ne kaže.
Đuzepe Korte je zato odlučio da ne popušta u svojim pravima i da nikako ne poklekne pred iskušenjem navike. Kolegama iz odelenja stalno je naglašavao da je on sam želeo da se spusti za jedan sprat da bi učinio uslugu jednoj gospodi i da će se, čim jedna soba bude slobodna, on vratiti gore. Ostali su ga slušali nezainteresovano i neubedljivo klimali glavom.
Ubeđenje Đuzepea Kortea naišlo je na punu potvrdu u sudu novog lekara. I on je priznavao da bi Đuzepe Korte mogao slobodno da bude na sedmom spratu; njegov oblik bolesti bio je apsolutno lak - a tu definiciju je izricao slog po slog, da bi je naglasio - ali u osnovi je smatrao da na šestom spratu Đuzepea Kortea mogu bolje da leče.
"Nemojmo sada počinjati s tim pričama" rekao bi u tom trenutku odlučno bolesnik, "rekli ste mi da je sedmi sprat moje mesto, ja hoću tamo da se vratim."
"Niko ništa nema protiv", odvraćao je doktor, "ja sam samo dao običan, najobičniji, ne leknrski nego prijateljski savet! Oblik vaše bolesti, ponavljam, sasvim je lak, ne bih preterao da kažem da vi uopšte i niste bolesni, ali se taj oblik po mom mišljenju razlikuje od analognih oblika po tome što je na izvestan način više proširen. Objasniću vam: intenzitet bolesti je minimalan, ali je njena obimnost znatna, destruktivni proces ćelija", ovo je bilo prvi put da je Đuzepe Korte u bolnici čuo taj čudan izraz, "destruktivni proces ćelija apsolutno je na početku, možda nije ni počeo. Ali, mogao bi, kažem samo mogao, da istovremeno pogodi velike delove organizma. Samo zbog toga, po mom mišljenju, vi biste ovde mogli efikasnije biti izlečeni, na šestom, gde su terapeutske metode tipičnije i intenzivnije."
Jednog dana mu je rečeno da je generalni direktor lečelišta, pošto se dugo savetovao sa svojim saradnicima, doneo odluku o promeni u podeli bolesnika. Stepen svakog od njih - da se tako kaže - spuštao se za pola poena. Pod pretpostavkom da su na svakom spratu bolesnici bili podeljeni, zavisno od težine bolesti, u dve kategorije, (ovu podelu su vršili njihovi lekari, ali isključivo za internu upotrebu), teža od ove dve polovine bila je zvanično preseljena na niži spat. Na primer, polovina bolesnika sa šestog sprata, oni sa nešto težim oblicima bolesti, trbalo je da prede na peti; a manje laki bolesnici sa sedmog da predu na šesti. Ova vest je pričinila zadovoljstvo Đuzepeu Korteu, jer u jednom tako složenom seljenju, njegov povratak na sedmi sprat uspeće mnogo lakše.
Medutim, kada je bolničarki pomenuo tu svoju nadu, doživeo je gorko iznenađenje. Saznao je da će on biti preseljen, ali ne na sedmi sprat, nego na sprat niže. Iz razloga koje bolničarka nije umela da mu objasni, njega su svrstali u "težu" polovinu gostiju šestog sprata, pa je prema tome morao da side na peti. Pošto je prošlo prvo iznenadenje, Đuzepe Korte je pobesneo. Vikao je da ga varaju, da neće ni da čuje za dalje seljenje naniže, da će se vratiti kući, da su prava - prava i da administracija bolnice ne može tako bezobrazno da zanemarauje dijagnoze lekara.
Dok je on još vikao, stigao je lekar da ga umiri. Savetovao je Korteu da se smiri, ako ne želi da mu skoči temperatura, objasnio mu je da je došlo do nesporazuma, bar delimičnog. Još jednom je priznao da bi Đuzepe Korte bio na pravom mestu da su ga stavili na sedmi sprat, ali je dodao da on o njegovom slučaju ima nešto drukčiju koncepciju, mada potpuno ličnu. U suštini, njegova je bolest mogla, u izvesnom smislu, razume se, da se smatra i bolešću šestog stepena, imajući na umu obimnost manifestacije bolesti. On sam, medutim, nikako nije mogao ni sebi da objasni kako to da je Korte svrstan u nižu polovinu šestog sprata. Po svoj prilici je sekretar direkcije, koji je upravo tog jutra telefonirao, pitajući ga za tačan klinički položaj Đuzepea Kortea, pogrešio u prepisivanju. Ili je možda direkcija namerno malo "pogoršala" njegov sud, pošto njega smatraju dobrim stručnjakom, ali suvše po-pustljivim lekarom. Lekar je na kraju savetovao Korteu da se ne uznemirava, da bez pobune prihvati selidbu; najvažnija je bila bolest, a ne mesto na koje bi smestili bolesnika.
A što se tiče lečenja - dodao je dalje lekar - Đuzepe Korte nikako ne treba da se žali; lekar na spratu niže sigurno ima više iskustva; on je gotovo dogmatično tvrdio da se veština lekara povećava, bar po verovanju direkcije, što se silazi niže. Soba je isto tako udobna i elegantna. Pogled isto tako prostran; tek od trećeg sprata naniže panorama je presečena visokim drvećem ograde.
Đuzepe Korte, zahvaćen večernjom temperaturom, slušao je sitničava opravdanja sa sve većim zamorom. Najzad je primeto da mu nedostaje snaga, a naročito želja da dalje reaguje na ovu nepravednu selidbu. I, bez daljih protesta, dozvolio je da ga spuste sprat niže.
Jedina, mada bedna, uteha Đuzepea Kortea, kada se našao na petom spratu, bila je kad je saznao da je on, po složnoj oceni lekara, bolničara i bolesnika, u tom odeljenju najlakši bolesnik. U okviru tog sprata, ukratko, on je svakako mogao da se smatra najsrećnijim. Ali, s druge strane, mučila ga je misao da sada čitave dve barijere stoje između njega i sveta normalnih ljudi.
Proleće je odmicalo, vazduh je bivao sve topliji, ali Đuzepe Korte nije više voleo, kao prvih dana, da gleda kroz prozor; mada je takav strah bio čista glupost, osećao je kako ga celog prožima čudna drhtavica kada bi ugledao prozore na prvom spratu, uvek u većini zatvorene, koji su sada bili mnogo bliži.
Činilo se da njegova bolest stagnira. Posle tri dana boravka na petom spratu, na desnoj nozi pojavila se neka vrsta ekcema koji se nije popravio sledećih dana. Bila je to neka infekcija - rekao mu je lekar - potpuno nezavisna od glavne bolesti; smetnja koja je mogla zadesiti i najzdravijeg čoveka na svetu. Zato, da bi se ekcem za ne-koliko dana uklonio, potrebne je intenzivna kura gama-zracima.
"A ovde ne mogu dobiti gama zrake?" upitao je Đuzepe Korte.
"Naravno da možete", odgovorio je zadovoljno lekar. "Naša bolnica ima sve. Postoji samo jedna nezgoda..."
"Šta?" rekao je Korte sa nejasnom slutnjom.
"Nezgoda, to je uslovno rečeno", ispravio se lekar, "hteo sam reći da se instalacija za gama-zrake nalazi samo na četvrtom spratu, a ja vam ne bih savetovao da tri puta dnevno idete gore i dole."
"Znači, ništa?"
"Onda bi bilo bolje da dok ekcem ne prođe vi budete tako ljubazni da se spustite na četvrti sprt".
"Dosta!" zaurlao je očajnički Đuzepe Korte. "Već mi je dosta silaženja! Makar crkao, na četvrti ne idem! "
"Kako hoćete", rekao je poimirljivo lekar da ga ne bi uzbuđivao, "ali kao lekar koji vas leči, ja vam zabranjujem da tri puta dnevno idete dole."
Njagore je bilo što se ekcem širio, umesto da nestane. Đuzepe Korte nije imao mira i stalno se prevrtao po krevetu. Tako je, sav besan izdržao tri dana, dok nije morao da popusti. Sam je zamilio lekara da ga pošalje na lečenje zracima i da ga preseli na niži sprat.
Dole je Korte primetio, sa skrivenim zadovoljstvom, da predstavlja izuzetak. Ostali bolesnici u tom odeljenju bili su izrazito u veoma ozbiljnom stanju i nisu ni na trenutak mogli da ustanu iz kreveta. On je, međutim, mogao sebi da dozvoli luksuz da pešice, iz svoje sobe, ode u salu za zračenje, pa su mu se i same bolničarke divile i čudile.
Novom lekaru on je uporno objašnjavao svoj specijalni položaj. Jedan bolesnik koji u osnovi ima pravo na sedmi sprat, našao se na četvrtom. Čim ekcem prođe, on namerava da se vrati gore. On apsolutno neće prihvatiti nikakav novi izgovor. On, koji je mogao potpuno zakonito još da bude na sedmom spratu.
"Na sedmom, na sedmom!" uzviknuo je osmehujući se lekar, koji je upravo tada završio svoj pregled. "Vi bolesnici večito preterujete! Ja prvi kažem da vi možete biti zadovoljni svojim stanjem; koliko ja vidim sa vaše tabele, nije bilo većih pogoršanja. Ali govoriti o sedmom spratu, izvinite za moju brutalnu iskrenost - to nije sasvim isto! Vi ste jedan od slučajeva koji najmanje zabrinajvaju, slažem se. Ali ipak ste bolesni!"
"Pa šta onda", rekao je Đuzepe Korte sav se zarumenivši u licu. "Na koji biste me vi sprat smestili?"
"Oh, bože, to nije lako reći, ovo je bio samo kratak pregled, a da bih mogao da se izjasnim, trebalo bi da vas pratim bar nedelju dana."
"U redu," insistirao je Korte, "ali znate valjda otprilike."
Da bi ga smirio, lekar se pretvarao da na trenutak razmišlja, a zalim, klimajući glavom sam za scbc, rekao jc tiho: "Oh, bože! Baš da bih vas zadovoljio, eto, u osnovi mogli biste biti na šestom! Da, da" dodao je kao da hoće sebe da ubedi. "Šesti bi mogao odgovarati."
Lekar je verovao da ćc time obradovati bolesnika. Međutim, na licu Đuzepea Kortea, pojavi se zapanjen izraz: bolesnik je shvatio da su ga lekari sa gornjih spratova prevarili; evo ovaj novi lekar, očigledno veštiji i pošteniji, u svom srcu ga - to je bilo jasno - dodeljuje ne na sedmi, nego na peti sprat, i to možda čak na donju polovinu petog sprata! Neočekivano razočaranje oborilo je Kortea. Te večeri temperatura je znatno skočila.
Boravak na četvrtom spratu značio je najmirniji period koji je Đuzepe Korte proveo posle ulaska u bolnicu. Lekar je čitave sate provodio ćaskajući o najrazuličitijim stvarima.
Đuzepe Korte je takođe veoma rado razgovarao tražeći teme koje bi se odnosile na njegov svakodnevni život advokata i svetskog čoveka. On se tradio da ubedi sebe da i dalje pripada zajednici zdravih ljudi, da je još vezan za svet poslova, da se istinski interesuje za javne stvari. Pokušavao je, ali nije uspevao. Bez razlike, razgovor se uvek završavao pričom o njegovoj bolesti.
Želja za bilo kakvim poboljšanjem postala je kod Đuzepea Kortea prava opsesija. Na žalost, gama zraci, iako su uspeli da zaustave širenje ekcema na koži, nisu ga uklonili. Svakog dana Đuzepe Korte je o tome nadugačko razgovarao s lekarom i trudio se da se u tim razgovorima pokaže jakim, čak ironičnim, ali nikada nije uspevao.
"Kažite mi, doktore", rekao je jedngo dana, "kako teče destruktivni proces mojih ćelija?"
"Oh, kakve ružne reči", prekorio ga je šaljivo lekar. "Gde li ste to naučili? To nije dobro, nije dobro naročito za bolesnika! Nikada više ne želim tako nešto da čujem."
"U redu", rekao je Korte, "ali ipak mi niste odgovorili."
"Oh, odmah ću vam odgovoriti", rekao je doktor učtivo. "Destruktivni proces ćelija, da ponovim vaš uzasni izraz, u vašem sliičaju je minimalan, apsolutno minimalan, ali dolazim u iskušenje da ga nazovem upornim."
"Uporan, da li to znači hroničan?"
"Nemojte me terati da kažem nešto što nisam rekao. Ja sam rekao samo upo-ran. Uostalom, takva je većina slučajeva. U najlakšim slučajevima često je potrebno energično i dugo lečenje."
"Ali, kažite mi, doktore, kada ću moći da se nadam poboljšanju?" .
"Kada? Prognoze u ovim slučajevima prilično su teške... Ali slušajte", dodao je posle kraćeg razmišljanja, "vidim da vi imate pravu pravcatu maniju da ozdravite... Da me nije strah da ću vas razljutiti, znate li šta bih vam savetovao?"
"Samo kažite, kažite, doktore..."
"Pa evo, objasniću vam veoma jasno. Kad bih ja razbolevši se od ove bolesti, makar i u najblažoj formi, dospeo u ovaj sanatorijum, koji je možda najbolji na svetu, sam bih tražio da me pošalju i to od prvog dana, od prvog dana, razumete li, na jedan od najnižih spratova. Čak bih tražio da me pošalju na..."
"Na prvi?" rekao je Korte uz usiljen osmeh.
"Oh, ne! Ne prvi, ne!" dogovorio je ironično lekar. "To ipak ne. Ali na treći, pa čak i na drugi, to sigumo. Na nižim spratovima lečenje se obavlja bolje, to vam garantujem, uređaji su kompletniji i snažniji, personal je veštiji. A vi svakako znate ko je duša ove bolnice?"
"Nije li to profesor Dati?"
"Da, profesor Dati. On je pronašao lečenje koje se ovde primenjuje, on je projektovao celu zgradu. Dakle, on, majstor, stoji, da tako kažemo, između prvog i drugog sprata. Odatle zrači svojom upravljačkom snagom. Ali, a ja vam to garantujem, njegov uticaj ne ide dalje od trećeg sprata. Iznad toga, reklo bi se da se sama njegova naređenja nekako smanjuju, gube snagu, skrcću; srce bolnice jc dole i dole treba biti da bi se dobio najbolji tretman."
"Ali to znači", rckao je Đuzepe Korte drhtavim glasom, "znači vi mi savetujete..."
"Dodajmo još nešto", nastavio je mirno lekar, "dodajmo da bi u vašem posebnom slučaju trebalo obraćati pažnju i na ekcem. To je potpuno nevažna stvar, slažem se, ali prilično dosadna, koja bi vremenom mogla da vas deprimira; a vi znate koliko je za ozdravljenje važna vedrina duha. Pirmena zraka koju sam ja vršio uspela je samo napola. A zašto? Moguće je da je to slučajno, ali moguće je takođe da ovde zraci nisu dovoljno intenzivni. E pa, na trećem spratu, mašine sa zracima mnog su snažnije. Mogućnosti da se vaš ekcem izleči bile bi mnogo veće. Zatim, kad izlečenje krene svojim putem, najteži korak je učinjen. Kad počnete da se penjete gore, teško je da se ponovo vratite. Kada se vi zaista budete bolje osećali, ništa vas neće sprečiti da se vratite ovamo k nama, možda još više, zavisno od vaših 'zasluga' čak i na peti, na šesti, čak i na sedmi, usudio bih se reći..."
"Ali, da li vi verujete da bi to moglo ubrzati izlečenje?"
"Ali, u to ne može biti sumnje. Već sam vam rekao šta bih ja uradio na vašem mestu."
Ovakve priče je lekar svakog dana ponavljao Đuzepeu Korteu. Najzad je došao trenutak kada je bolesnik umoran od ekcema i pored nagonskog odbijanja da siđe, rešio da posluša savet lekara i da se preseli na niži sprat.
Na trećem spratu je odmah primetio kako u odelenju vlada neko posebno veselje, kako kod lekara, tako i kod bolničarki, mada su se ovde lečili veoma zabrinjavajući bolesnici. Prmetio je čak da se iz dana u dan ta veselost povećava; radoznao, pošto jc stekao izvesno poverenje bolmčarke, upitao je kako to da su svi tako veseli.
"Ah, zar ne znate?" odgovorila je bolanićarka, "za tri dana idemo na godišnji odmor."
"Kako to, idete na godišnji odmor?"
"Pa da, petnaest dana, treći sprat ćc biti zatvoren i ceo personal ići će na odmor. Na godišnji odmor idemo na smenu, sprat po sprat."
"A sa bolesnicima? Šta s njima radite?"
"Pošto ih je relativno malo, od dva sprata napravi se jedan."
"Tako, spajate bolesnike sa trećeg i sa četvrtog?"
"Ne, ne", ispravila ga je bolničarka, "sa trećeg i sa drugog. Oni koji su ovde, moraće da siđu dole."
"Sići na drugi?" rekao je Đuzepe Korte, bled kao mrtvac. "Znači, trebalo bi da siđem na drugi?"
"Pa naravno, šta tu ima čudnog? Kada se vratimo za petnaest dana, vi ćete se vratiti u ovu sobu. Ne vidim čega ima da se plašite."
Međutim, Đuzepea Kortea - neki tajanstveni nagon ga je upozoravao - spopao ga je okrutan strah. Ali, pošto nije mogao sprečiti personal da ide na odmor, ubeđen da mu novo lečenje intenzivnijim zracima pomaže - ekcem je bio gotovo nestao, nije se usudio da se formalno usprotivi novom premeštanju. Tražio je, medutim, ne obazirući se na zadirkivanje bolničarki, da na vrata njegove nove sobe bude zalepljen natpis na kojem piše: "Đuzepe Korte, sa trećeg sprata, u prolazu". Nešto slično se nije nikada desilo u istoriji sanatorijuma, ali lekari se nisu usprotivili, sma-trajući da kod nervoznog temepramenta, kakav je bio Kor-te i najmanje protivljenje tnože izazvati ozbiljne pore-mećaje.
U osnovi, trebalo je samo čekati petnaest dana, ni dan više, ni dan manje. Đuzepe Korte počeo je da ih broji uporno i željno, ležeći sate i sate nepokretan u krevetu gledajući namcštaj koji na drugom spratu višc nije bio onako moderan i veseo kao na gornjim odelenjima, nego je nekako dobijao veće dimenzije, svečanije i strože linije. S vremenana na vreme ćulio bi uši, pošto mu se činilo da sa donjeg sprata, sa sprata umirućih, sa odelenja "osuđenilh", nejasno čuje jecanje i ropac.
Sve ga je to, naravno, sve više obeshrabrivalo. A manja vedrina kao da jc potpomagala bolest. Temperatura je rasla, opšta slabost postala je izraženija. Sa prozora - bilo je već puno leto i okna su gotovo stalno bila otvorena - nisu se više videli krovovi kuća u gradu, nego sam zeleni zid stabala koja su okruživala bolnicu.
Posle sedam dana, jednog popodneva oko dva, iznenada je ušao glavni sa još tri bolničara, gurajući nosila na točkovima. "Jesmo li spremni za premeštaj?" upitao je tonom dobrodušnog šaljivdžije glavni bolničar.
"Kakav premeštaj?" upitao je Đuzepe Korte s naporom izgovarajući reči, "kakve su sad ovo opet šale? Zar se oni sa trećeg sprata ne vraćaju tek za sedam dana?"
"Kakav treći sprat?" rekao je glavni bolničar kao da ne razume. "Ja sam dobio naređenje da vas povedem na prvi, pogledajte", i pokazao je neki štampani formular za prelaz na donji sprat, sa potpisom, ni manje ni više, samog profesora Datija.
Strah, pakleni bes Đuzepea Kortea, eksplodirali su tada u dugačke, besne urlike koji su odjekivali čitavim odelenjem. "Polako, polako, molim vas" preklinjali su bolničari, "ima bolesnika kojima nije dobro." Ali to nije bilo dovoljno da ga smiri.
Najzad je dotrčao lekar koji je rukovodio odelenjem, veoma ljubazna i dobro vaspitana osoba. Obavestio se o čemu je reč, pogladao formular, saslušao Korteovo objašnjenje. Zatim se besno obratio glavnom bolničaru, izjavivši da je to greška, on nije dao nikakvo naredenje takve vrste, odnedavno vlada nepodnošljiva zbrka, sve se krije od njega... Najzad, pošto je to sve rekao svom potčinjonom, obratio se, veoma učtivo, bolesniku, iskreno se izvinjavajući.
"Medutim, na žalost", dodao je lekar, "na zalost, protesor Dati je baš pre jedan sat otišao na kratak odmor, vratiće se tek za dva dana. Preko njegovih naređenja ne smemo preći, veoma mi je žao. Njemu će prvome biti žao, to vam garantujem, takva greška! Ne shvatam kako se to moglo desiti!"
Sada je već neka žalosna drhtavica obuzela Đuzepea Kortea. Njegova sposobnost da se kontroliše potpuno je nestala. Kao dete, potpuno se prepustio užasu. Njegovi jecaji odjekivali su, spori i očajni, celom sobom. Stigao je tako, tom straš-nom greškom, na poslednju stanicu. U odeljenje umirućih, on, koji je, zapravo, po težini svoje bolesti, a to su govorili i najstroži lekari, imao pravo da bude na šestom, ako ne i na sedmom spratu! Situacija je bila toliko smešna da je u nekim trenucima Đuzepe Korte gotovo osećao želju da se neobuzdano smeje.
Ispružen na krevetu, dok je toplo letnje poslepodne lagano prolazilo nad velikim gradom, on je kroz prozor gledao zelenilo drveća i imao je utisak da je stigao u neki nestvaran svet, stvoren od apsurdnih zidova sa sterilizovanim pločicama, od ledenih predvorja smrti, od belih ljudskih figura bez duše. Čak mu je palo na pamet da i drveće, koje mu se činilo da vidi kroz prozor, nije pravo; u to se, štaviše, na kraju i uveri, primećujući da se lišće uopšte ne pokreće. Ta misao ga je toliko uznemirila, da je Korte zvoncem pozvao bolničarku i zamolio je da mu doda naočari za kratko-vidost, koje inače u krevetu nije koristio; tek tada je uspeo da se primiri; uz pomoć sočiva mogao se uveriti da je drveće ipak pravo i da se lišće, mada lagano, s vremena na vreme ljulja na vetru.
Kad je bolničarka izašla, prošlo je četvrt časa u potpunoj tišini. Šest spratova, šest strašnih zidova, iako zhog formalne greške, sada je stajalo iznad Đuzepea Kortea sa neumoljivom težinom. Za koliko godina, da, sada je zaista trebalo misliti na godine, za koliko ćc godina on uspeti da se ponovo popne do ivice ove provalije?
Ali, kako to da je soba iznenada postala tako mračna? Iako je bilo sred poslepodneva. Uz poslednji napor Đuzepe Korte, koji je osetio kako ga parališe neka čudna obamrlost, pogledao je na sat na noćnom stočiću, pored kreveta. Bilo je tri i trideset. Okrenuo je glavu na drugu stranu i ugledao kako se porketne roletne, slušajući neku tajanstvenu komandu, lagano spuštaju i preprečuju put svetlosti.
Dino Bucati, Prodavnica tajni
Posle jednog dana putovanja vozom, Đuzepe Korte stigao je, jednog martovskog jutra, u grad u kojem se nalazilo čuveno lečilište. Imao je malu temperaturu, ali je ipak hteo da pešice prevali put između stanice i bolnice, noseći svoj koferčić.
Mada je imao samo lagani početni oblik, Đuzepeu Korteu su savetovali da se obrati ovom slavnom sanatorijumu, gde se lečila samo ta jedina bolest. To je garantovalo izuzetnu stručnost lekara i racionalniji i efikasniji raspored postrojenja.
Kada ga je ugledao iz daljine - prepoznao ga je zato što je već video njegovu fotografiju na reklamnim prospektima, Đuzepe Korte stekao je povoljan utisak. Bela građevina sa sedam spratova bila je izbrazdana pravilnim otvorima koji su joj davali izgled hotela. Svuda naokolo bila je ograda od visokog drveća.
Posle kratkog lekarskog pregleda, u očekivanju brižljivijeg ispitivanja, Đuzepe Korte smešten je u jednu veselu sobu na sedmom i poslednjem spratu. Nameštaj je bio svetao i čist, kao i tapete, fotelje su bile od drveta, jastuci presvučeni šarenim tkaninama. Prozor je gledao na jednu od najlepših četvrti grada. Sve je bilo mirno, gostofjubivo i umirujuće. Đuzepe Korte je odmah legao i, pošto je upalio lampu iznad uzglavlja, počeo je da čita knjigu koju je poneo sa sobom. Posle kratkog vremena ušla je bolničarka i upitala da li nešto želi.
Đuzepe Korte nije želeo ništa, ali mu je bilo drago da počne da ćaska sa mladom devojkom, tražeći informacije o lečilištu. Tako je saznao za čudnu karakte-ristiku te bolnice. Bolesnici su bili podeljeni pospratovima, zavisno od težine bolesti. Sedmi, to jest poslednji sprat, bio je za najlakše oblike. Šesti je bio namenjen bolesnicima čija bolest nije teška, ali se ipak nije smela zanemariti. Na petom spratu lečili su se već ozbiljni slučajevi i tako dalje, od sprata do sprata. Na drugom spratu bili su veoma tcški bolesnici. Na prvom oni za koje više nije bilo nade.
Ovaj jedinstveni sistem, sem što je uveliko ubrzavao poslugu, sprečavao je da neki lakši bolesnik bude uznemiren blizinom nekog kolege u agoniji, i garantovao je na svakom spratu homogenu atrmosferu. S druge strane, lečenje je tako moglo biti savršeno stepenovano.
Iz toga je proizilazilo da su bolesnici bili podeljeni u sedam progresivnih kasta. Svaki sprat je bio kao neki mali svet za sebe, sa svojim posebnim pravilima, sa svojim specijalnim tradicijama. A pošto je svaki sektor bio dodeljen drugom lekaru, stvorile su se, mada minimalne, ipak precizne razlike u metodama lečenja, iako je generalni direktor dao celom institutu jedinstveni osnovni smer. Kada je bolničarka izašla, Đuzepe Korte, pošto mu se učinilo da je njegova temperatura pala, prišao je prozoru i pogledao napolje ne da bi video panoramu grada, iako je i to bilo novo za njega, nego u nadi da će primetiti kroz prozore druge bolesnike sa nižih spratova. Struktura gradevine sa velikim krilima, dozvoljavala je takvu vrstu posmatranja. Naročito je Đuzepe Korte usredsredio svoju pažnju na prozore na prvom spratu, koji su se činili veoma udaljeni, i koji su se videli samo iskosa. Ali nije mogao da vidi ništa zanimljivo. Većinom su bili hermetički zatvoreni sivim pomičnim žaluzinama.
Korte je primeto da je na jedan prozor pored njegovog naslonjen neki čovek. Njih dvojica su se dugo gledali sa sve većom simpatijom, ali nisu znali kako da prekinu tišinu. Najzad se Đuzepe Korte ohrabrio i rekao: "I vi ste ovde odnedavno?"
"O, ne", rekao je drugi, "ovde sam već dva meseca ..." Ćutao je nekoliko trenutaka, a zatim ne znajući kako da naslavi razgovor, dodao: "Gledam dole svoga brata."
"Svog brata?"
"Da", objasnio je nepoznati. "Ušli smo ovamo zajedno, zaista čudan slučaj, ali njegova se bolest pogoršala, zamislite, sad je već na četvrtom".
"Šta na četvrtom?"
"Na četvrtom spratu", objasnio je čovek, a te dve reči je izgovorio sa takvim izrazom sažaljenja i užasa da se Đuzepe Korte gotovo uplašio.
"Zar su tako ozbiljni na četvrtom spratu?" upitao je oprezno.
"Oh, bože", rekao je ovaj drugi lagano odmahujući glavom, "nisu još u tako očajnom stanju, ali u svakom slučaju nema razloga radovanju."
"Ali onda", pitao je dalje Korte, sa šaljivom lakoćom, kao neko ko govori o tragičnim stvarima koje se ne odnose na njega, "onda, ako su već na četvrtom tako ozbiljni slučajevi, ko ide na prvi?"
"Oh, na prvom su oni koji baš umiru. Tamo lekari više nemaju posla. Tamo radi samo sveštenik. I naravno..."
"Ali, malo ih je na prvom spratu", prekinuo je Đuzepe Korte, kao da mu je stalo da dobije potvrdu, "gotovo sve sobe dole su zatvorene."
"Ima ih malo, sada, ali jutros ih je bilo prilično", odgovorio je nepoznati uz lagani osmeh. "Tamo gde su roletne spuštene, neko je nedavno umro. Zar ne vidite, uostalom, da su na drugim spratovima sve roletne otvorene? Ali, izvinite", dodao je, lagano se povlačeći, "čini mi se da postaje pomalo hladno. Vraćam se u krevet. Sa srećom, sa srećom..."
Čovek je nestao i prozor se zatvorio energično; zatim se videlo kako se unutra upalilo svetlo. Đuzepe Korte je još ostao nepokretan na prozoru, gledajući netremicu u spuštene roletne na prvom spratu. Gledao je u njih s nekom bolesnom upornošću, trudeći se da zamisli mračne tajne tog užasnog prvog sprata, gde bolesnike smeštaju da umru; i osetio je olakšanje što je tako daleko od toga. Za to vreme, nad grad su se spustile prve senke večeri. Jedan po jedan, hiljadu prozora sanatorijuma se osvetljavalo, izdaleka bi se moglo pomisliti da je to neka palata puna veselja. Samo na prvom spratu, dole u dnu provalije, desetine i desetine prozora ostalo je slepo i mračno.
Rezultat opšteg lekarskog pregleda razvedrio je Đuzepea Kortea. Kako je obično bio sklon da predivđa najgore, on se već u svom srcu pripremio na strašnu dijagnozu i ne bi se iznenadio da mu je lekar rekao da treba da ga preseli na niži sprat. Temperatura nije prestajala, iako je njegovo opšte stanje ostajalo dobro. Medutim, lekar mu je uputio srdačne reči pune ohrabrenja. Postojao je tu početak bolesti - rekao je - ali veoma lagani oblik; za dve ili tri sedmice po svoj prilici sve će proći.
"Znači, ostajem na sedmom spratu?" upitao je Đuzepe Korte strepeći u tom trenutku.
"Pa naravno!" odgovorio je lekar, prijateljski ga tapšući po ramenu. "A gde ste mislili da ćete ići, možda na četrvti?" upitao je smejući se, kao da pominje naj-apsurdniju moguću pretpostavku.
"Bolje ovako, bolje ovako", rekao je Korte. "Znate šta? Kada je čovek bolestan, uvek zamišlja najgore..."
Zaista, Đuzepe Korte je ostao u sobi koja mu je prvobitno dodeljena. Upoznao je neke od svojih bolničkih kolega, u retkim poslepodnevima kada su mu dozvoljavali da ustane. Brižljivo se držao uputstava, sav se založio da brzo ozdravi, ali, uprkos tome, činilo mu se da njegovo stanje stagnira.
Prošlo je oko deset dana, kada je Đuzepe Korteu došao šef bolničara sa sedmog sprata. Hteo jc da ga zamoli za čisto prijateljsku uslugu; sutradan u bolnicu treba da dođe jedna gospođa sa dvoje dece; dve sobe su slobodne, baš pored njegove, ali nedostaje treća. Da li bi gospodin Korte pristao da se preseli u drugu sobu, isti tako udobnu? Đuzepe Korte, naravno, nije pravio nikave probleme. Jedna ili druga soba, za njega je to bilo isto; štaviše, možda će imati novu i još lepšu bolničarku.
"Od srca vam zahvaljujem", rekao je šef bolničara uz lagan naklon. "Od čoveka kao što ste vi, priznajem, ne iznenađuje me jedan tako ljubazan, kavaljerski gest. Za jedan sat, ako nemate ništa protiv, izvršićemo selidbu. Inače, treba sići sprat niže", dodao je tišim glasom, kao da je reč o jednom potpuno zanemarljivom detalju. "Na žalost, na ovom spratu nema više slobodnih soba. Ali, to je savim privremen smeštaj", požurio je da kaže, videvši kako se Korte, koji je naglo ustao, spremao da otvori usta i da se pobuni. "Apsolutno privremen smeštaj. Čim ostane slobodna jedna soba, a verujem da će to biti za dva-tri dana, vi ćete moći da se vratite gore."
"Priznajem vam", rekao je Đuzepe Korte, osmehujući se da bi pokazao da on nije dete, "priznajem vam da mi se ovakva selidba uopše ne sviđa".
"Ali, ta selidba nema nikakav medicinski razlog; ja dobro shvatam šta hoćete da kažete, ali reč je isključivo o ljubaznom gestu prema gospođi koja bi volela da bude što bliže svojoj deci. Zaboga", dodato je iskreno se smejući, "nemojte ni da vam na pamet padne da postoje drugi razlozi!"
"Možda", rekao je Đuzepe Korte, "ali ovo mi deluje zloslutno.".
Tako je Korte prešao na šesti sprat, i mada je bio ubeđen da ova selidba ne znači da se njegova bolest pogoršala, osećao se neprijatno pri pomisli da između njega i normalnog sveta, sveta zdravih ljudi, već postoji jasna prepreka. Na sedmom spratu, dolaznoj luci, još ste na izvestan način bili u kontuktu sa ljudskom zajed-nicom; taj sprat se čak mogao smatrati gotovo produženjem običnog sveta. Ali na šestom, već se ulazilo u pravu bolnicu; već mentalitet lekara, bolničarki i samih bolesnika bio je malo drukčiji. Već se priznavalo da se na taj sprat primaju pravi pravcati bolesnici, mada ne u teškom stanju. Iz prvih razgovora sa susedima, sa personalom i sa lekarima, Đuzepe Korte je primeti kako se u tom odelenju sedmi sprat smatra šalom, kako je on rezervisan za bolesnike-amatere, koji su, uglavnom, svoju bolest izmislili; tek se od šestog, da tako kažemo, istinski počinjalo. Medutim, Đuzepe Korte je shvatio da će, da bi se vratio gore, na mesto koje mu je pripadalo po karakteristikama njegove bolesti, svakako naići na poneku teškoću. Za povratak na sedmi sprat, trebalo je pokrenuti složeni aparat, iako je u pitanju bio sasvim mali ustupak. Nije bilo sumnje da niko ne bi ni pomislio da ga ponovo preseli na gornji sprat, tamo gde su "gotovo zdravi" ako on ništa ne kaže.
Đuzepe Korte je zato odlučio da ne popušta u svojim pravima i da nikako ne poklekne pred iskušenjem navike. Kolegama iz odelenja stalno je naglašavao da je on sam želeo da se spusti za jedan sprat da bi učinio uslugu jednoj gospodi i da će se, čim jedna soba bude slobodna, on vratiti gore. Ostali su ga slušali nezainteresovano i neubedljivo klimali glavom.
Ubeđenje Đuzepea Kortea naišlo je na punu potvrdu u sudu novog lekara. I on je priznavao da bi Đuzepe Korte mogao slobodno da bude na sedmom spratu; njegov oblik bolesti bio je apsolutno lak - a tu definiciju je izricao slog po slog, da bi je naglasio - ali u osnovi je smatrao da na šestom spratu Đuzepea Kortea mogu bolje da leče.
"Nemojmo sada počinjati s tim pričama" rekao bi u tom trenutku odlučno bolesnik, "rekli ste mi da je sedmi sprat moje mesto, ja hoću tamo da se vratim."
"Niko ništa nema protiv", odvraćao je doktor, "ja sam samo dao običan, najobičniji, ne leknrski nego prijateljski savet! Oblik vaše bolesti, ponavljam, sasvim je lak, ne bih preterao da kažem da vi uopšte i niste bolesni, ali se taj oblik po mom mišljenju razlikuje od analognih oblika po tome što je na izvestan način više proširen. Objasniću vam: intenzitet bolesti je minimalan, ali je njena obimnost znatna, destruktivni proces ćelija", ovo je bilo prvi put da je Đuzepe Korte u bolnici čuo taj čudan izraz, "destruktivni proces ćelija apsolutno je na početku, možda nije ni počeo. Ali, mogao bi, kažem samo mogao, da istovremeno pogodi velike delove organizma. Samo zbog toga, po mom mišljenju, vi biste ovde mogli efikasnije biti izlečeni, na šestom, gde su terapeutske metode tipičnije i intenzivnije."
Jednog dana mu je rečeno da je generalni direktor lečelišta, pošto se dugo savetovao sa svojim saradnicima, doneo odluku o promeni u podeli bolesnika. Stepen svakog od njih - da se tako kaže - spuštao se za pola poena. Pod pretpostavkom da su na svakom spratu bolesnici bili podeljeni, zavisno od težine bolesti, u dve kategorije, (ovu podelu su vršili njihovi lekari, ali isključivo za internu upotrebu), teža od ove dve polovine bila je zvanično preseljena na niži spat. Na primer, polovina bolesnika sa šestog sprata, oni sa nešto težim oblicima bolesti, trbalo je da prede na peti; a manje laki bolesnici sa sedmog da predu na šesti. Ova vest je pričinila zadovoljstvo Đuzepeu Korteu, jer u jednom tako složenom seljenju, njegov povratak na sedmi sprat uspeće mnogo lakše.
Medutim, kada je bolničarki pomenuo tu svoju nadu, doživeo je gorko iznenađenje. Saznao je da će on biti preseljen, ali ne na sedmi sprat, nego na sprat niže. Iz razloga koje bolničarka nije umela da mu objasni, njega su svrstali u "težu" polovinu gostiju šestog sprata, pa je prema tome morao da side na peti. Pošto je prošlo prvo iznenadenje, Đuzepe Korte je pobesneo. Vikao je da ga varaju, da neće ni da čuje za dalje seljenje naniže, da će se vratiti kući, da su prava - prava i da administracija bolnice ne može tako bezobrazno da zanemarauje dijagnoze lekara.
Dok je on još vikao, stigao je lekar da ga umiri. Savetovao je Korteu da se smiri, ako ne želi da mu skoči temperatura, objasnio mu je da je došlo do nesporazuma, bar delimičnog. Još jednom je priznao da bi Đuzepe Korte bio na pravom mestu da su ga stavili na sedmi sprat, ali je dodao da on o njegovom slučaju ima nešto drukčiju koncepciju, mada potpuno ličnu. U suštini, njegova je bolest mogla, u izvesnom smislu, razume se, da se smatra i bolešću šestog stepena, imajući na umu obimnost manifestacije bolesti. On sam, medutim, nikako nije mogao ni sebi da objasni kako to da je Korte svrstan u nižu polovinu šestog sprata. Po svoj prilici je sekretar direkcije, koji je upravo tog jutra telefonirao, pitajući ga za tačan klinički položaj Đuzepea Kortea, pogrešio u prepisivanju. Ili je možda direkcija namerno malo "pogoršala" njegov sud, pošto njega smatraju dobrim stručnjakom, ali suvše po-pustljivim lekarom. Lekar je na kraju savetovao Korteu da se ne uznemirava, da bez pobune prihvati selidbu; najvažnija je bila bolest, a ne mesto na koje bi smestili bolesnika.
A što se tiče lečenja - dodao je dalje lekar - Đuzepe Korte nikako ne treba da se žali; lekar na spratu niže sigurno ima više iskustva; on je gotovo dogmatično tvrdio da se veština lekara povećava, bar po verovanju direkcije, što se silazi niže. Soba je isto tako udobna i elegantna. Pogled isto tako prostran; tek od trećeg sprata naniže panorama je presečena visokim drvećem ograde.
Đuzepe Korte, zahvaćen večernjom temperaturom, slušao je sitničava opravdanja sa sve većim zamorom. Najzad je primeto da mu nedostaje snaga, a naročito želja da dalje reaguje na ovu nepravednu selidbu. I, bez daljih protesta, dozvolio je da ga spuste sprat niže.
Jedina, mada bedna, uteha Đuzepea Kortea, kada se našao na petom spratu, bila je kad je saznao da je on, po složnoj oceni lekara, bolničara i bolesnika, u tom odeljenju najlakši bolesnik. U okviru tog sprata, ukratko, on je svakako mogao da se smatra najsrećnijim. Ali, s druge strane, mučila ga je misao da sada čitave dve barijere stoje između njega i sveta normalnih ljudi.
Proleće je odmicalo, vazduh je bivao sve topliji, ali Đuzepe Korte nije više voleo, kao prvih dana, da gleda kroz prozor; mada je takav strah bio čista glupost, osećao je kako ga celog prožima čudna drhtavica kada bi ugledao prozore na prvom spratu, uvek u većini zatvorene, koji su sada bili mnogo bliži.
Činilo se da njegova bolest stagnira. Posle tri dana boravka na petom spratu, na desnoj nozi pojavila se neka vrsta ekcema koji se nije popravio sledećih dana. Bila je to neka infekcija - rekao mu je lekar - potpuno nezavisna od glavne bolesti; smetnja koja je mogla zadesiti i najzdravijeg čoveka na svetu. Zato, da bi se ekcem za ne-koliko dana uklonio, potrebne je intenzivna kura gama-zracima.
"A ovde ne mogu dobiti gama zrake?" upitao je Đuzepe Korte.
"Naravno da možete", odgovorio je zadovoljno lekar. "Naša bolnica ima sve. Postoji samo jedna nezgoda..."
"Šta?" rekao je Korte sa nejasnom slutnjom.
"Nezgoda, to je uslovno rečeno", ispravio se lekar, "hteo sam reći da se instalacija za gama-zrake nalazi samo na četvrtom spratu, a ja vam ne bih savetovao da tri puta dnevno idete gore i dole."
"Znači, ništa?"
"Onda bi bilo bolje da dok ekcem ne prođe vi budete tako ljubazni da se spustite na četvrti sprt".
"Dosta!" zaurlao je očajnički Đuzepe Korte. "Već mi je dosta silaženja! Makar crkao, na četvrti ne idem! "
"Kako hoćete", rekao je poimirljivo lekar da ga ne bi uzbuđivao, "ali kao lekar koji vas leči, ja vam zabranjujem da tri puta dnevno idete dole."
Njagore je bilo što se ekcem širio, umesto da nestane. Đuzepe Korte nije imao mira i stalno se prevrtao po krevetu. Tako je, sav besan izdržao tri dana, dok nije morao da popusti. Sam je zamilio lekara da ga pošalje na lečenje zracima i da ga preseli na niži sprat.
Dole je Korte primetio, sa skrivenim zadovoljstvom, da predstavlja izuzetak. Ostali bolesnici u tom odeljenju bili su izrazito u veoma ozbiljnom stanju i nisu ni na trenutak mogli da ustanu iz kreveta. On je, međutim, mogao sebi da dozvoli luksuz da pešice, iz svoje sobe, ode u salu za zračenje, pa su mu se i same bolničarke divile i čudile.
Novom lekaru on je uporno objašnjavao svoj specijalni položaj. Jedan bolesnik koji u osnovi ima pravo na sedmi sprat, našao se na četvrtom. Čim ekcem prođe, on namerava da se vrati gore. On apsolutno neće prihvatiti nikakav novi izgovor. On, koji je mogao potpuno zakonito još da bude na sedmom spratu.
"Na sedmom, na sedmom!" uzviknuo je osmehujući se lekar, koji je upravo tada završio svoj pregled. "Vi bolesnici večito preterujete! Ja prvi kažem da vi možete biti zadovoljni svojim stanjem; koliko ja vidim sa vaše tabele, nije bilo većih pogoršanja. Ali govoriti o sedmom spratu, izvinite za moju brutalnu iskrenost - to nije sasvim isto! Vi ste jedan od slučajeva koji najmanje zabrinajvaju, slažem se. Ali ipak ste bolesni!"
"Pa šta onda", rekao je Đuzepe Korte sav se zarumenivši u licu. "Na koji biste me vi sprat smestili?"
"Oh, bože, to nije lako reći, ovo je bio samo kratak pregled, a da bih mogao da se izjasnim, trebalo bi da vas pratim bar nedelju dana."
"U redu," insistirao je Korte, "ali znate valjda otprilike."
Da bi ga smirio, lekar se pretvarao da na trenutak razmišlja, a zalim, klimajući glavom sam za scbc, rekao jc tiho: "Oh, bože! Baš da bih vas zadovoljio, eto, u osnovi mogli biste biti na šestom! Da, da" dodao je kao da hoće sebe da ubedi. "Šesti bi mogao odgovarati."
Lekar je verovao da ćc time obradovati bolesnika. Međutim, na licu Đuzepea Kortea, pojavi se zapanjen izraz: bolesnik je shvatio da su ga lekari sa gornjih spratova prevarili; evo ovaj novi lekar, očigledno veštiji i pošteniji, u svom srcu ga - to je bilo jasno - dodeljuje ne na sedmi, nego na peti sprat, i to možda čak na donju polovinu petog sprata! Neočekivano razočaranje oborilo je Kortea. Te večeri temperatura je znatno skočila.
Boravak na četvrtom spratu značio je najmirniji period koji je Đuzepe Korte proveo posle ulaska u bolnicu. Lekar je čitave sate provodio ćaskajući o najrazuličitijim stvarima.
Đuzepe Korte je takođe veoma rado razgovarao tražeći teme koje bi se odnosile na njegov svakodnevni život advokata i svetskog čoveka. On se tradio da ubedi sebe da i dalje pripada zajednici zdravih ljudi, da je još vezan za svet poslova, da se istinski interesuje za javne stvari. Pokušavao je, ali nije uspevao. Bez razlike, razgovor se uvek završavao pričom o njegovoj bolesti.
Želja za bilo kakvim poboljšanjem postala je kod Đuzepea Kortea prava opsesija. Na žalost, gama zraci, iako su uspeli da zaustave širenje ekcema na koži, nisu ga uklonili. Svakog dana Đuzepe Korte je o tome nadugačko razgovarao s lekarom i trudio se da se u tim razgovorima pokaže jakim, čak ironičnim, ali nikada nije uspevao.
"Kažite mi, doktore", rekao je jedngo dana, "kako teče destruktivni proces mojih ćelija?"
"Oh, kakve ružne reči", prekorio ga je šaljivo lekar. "Gde li ste to naučili? To nije dobro, nije dobro naročito za bolesnika! Nikada više ne želim tako nešto da čujem."
"U redu", rekao je Korte, "ali ipak mi niste odgovorili."
"Oh, odmah ću vam odgovoriti", rekao je doktor učtivo. "Destruktivni proces ćelija, da ponovim vaš uzasni izraz, u vašem sliičaju je minimalan, apsolutno minimalan, ali dolazim u iskušenje da ga nazovem upornim."
"Uporan, da li to znači hroničan?"
"Nemojte me terati da kažem nešto što nisam rekao. Ja sam rekao samo upo-ran. Uostalom, takva je većina slučajeva. U najlakšim slučajevima često je potrebno energično i dugo lečenje."
"Ali, kažite mi, doktore, kada ću moći da se nadam poboljšanju?" .
"Kada? Prognoze u ovim slučajevima prilično su teške... Ali slušajte", dodao je posle kraćeg razmišljanja, "vidim da vi imate pravu pravcatu maniju da ozdravite... Da me nije strah da ću vas razljutiti, znate li šta bih vam savetovao?"
"Samo kažite, kažite, doktore..."
"Pa evo, objasniću vam veoma jasno. Kad bih ja razbolevši se od ove bolesti, makar i u najblažoj formi, dospeo u ovaj sanatorijum, koji je možda najbolji na svetu, sam bih tražio da me pošalju i to od prvog dana, od prvog dana, razumete li, na jedan od najnižih spratova. Čak bih tražio da me pošalju na..."
"Na prvi?" rekao je Korte uz usiljen osmeh.
"Oh, ne! Ne prvi, ne!" dogovorio je ironično lekar. "To ipak ne. Ali na treći, pa čak i na drugi, to sigumo. Na nižim spratovima lečenje se obavlja bolje, to vam garantujem, uređaji su kompletniji i snažniji, personal je veštiji. A vi svakako znate ko je duša ove bolnice?"
"Nije li to profesor Dati?"
"Da, profesor Dati. On je pronašao lečenje koje se ovde primenjuje, on je projektovao celu zgradu. Dakle, on, majstor, stoji, da tako kažemo, između prvog i drugog sprata. Odatle zrači svojom upravljačkom snagom. Ali, a ja vam to garantujem, njegov uticaj ne ide dalje od trećeg sprata. Iznad toga, reklo bi se da se sama njegova naređenja nekako smanjuju, gube snagu, skrcću; srce bolnice jc dole i dole treba biti da bi se dobio najbolji tretman."
"Ali to znači", rckao je Đuzepe Korte drhtavim glasom, "znači vi mi savetujete..."
"Dodajmo još nešto", nastavio je mirno lekar, "dodajmo da bi u vašem posebnom slučaju trebalo obraćati pažnju i na ekcem. To je potpuno nevažna stvar, slažem se, ali prilično dosadna, koja bi vremenom mogla da vas deprimira; a vi znate koliko je za ozdravljenje važna vedrina duha. Pirmena zraka koju sam ja vršio uspela je samo napola. A zašto? Moguće je da je to slučajno, ali moguće je takođe da ovde zraci nisu dovoljno intenzivni. E pa, na trećem spratu, mašine sa zracima mnog su snažnije. Mogućnosti da se vaš ekcem izleči bile bi mnogo veće. Zatim, kad izlečenje krene svojim putem, najteži korak je učinjen. Kad počnete da se penjete gore, teško je da se ponovo vratite. Kada se vi zaista budete bolje osećali, ništa vas neće sprečiti da se vratite ovamo k nama, možda još više, zavisno od vaših 'zasluga' čak i na peti, na šesti, čak i na sedmi, usudio bih se reći..."
"Ali, da li vi verujete da bi to moglo ubrzati izlečenje?"
"Ali, u to ne može biti sumnje. Već sam vam rekao šta bih ja uradio na vašem mestu."
Ovakve priče je lekar svakog dana ponavljao Đuzepeu Korteu. Najzad je došao trenutak kada je bolesnik umoran od ekcema i pored nagonskog odbijanja da siđe, rešio da posluša savet lekara i da se preseli na niži sprat.
Na trećem spratu je odmah primetio kako u odelenju vlada neko posebno veselje, kako kod lekara, tako i kod bolničarki, mada su se ovde lečili veoma zabrinjavajući bolesnici. Prmetio je čak da se iz dana u dan ta veselost povećava; radoznao, pošto jc stekao izvesno poverenje bolmčarke, upitao je kako to da su svi tako veseli.
"Ah, zar ne znate?" odgovorila je bolanićarka, "za tri dana idemo na godišnji odmor."
"Kako to, idete na godišnji odmor?"
"Pa da, petnaest dana, treći sprat ćc biti zatvoren i ceo personal ići će na odmor. Na godišnji odmor idemo na smenu, sprat po sprat."
"A sa bolesnicima? Šta s njima radite?"
"Pošto ih je relativno malo, od dva sprata napravi se jedan."
"Tako, spajate bolesnike sa trećeg i sa četvrtog?"
"Ne, ne", ispravila ga je bolničarka, "sa trećeg i sa drugog. Oni koji su ovde, moraće da siđu dole."
"Sići na drugi?" rekao je Đuzepe Korte, bled kao mrtvac. "Znači, trebalo bi da siđem na drugi?"
"Pa naravno, šta tu ima čudnog? Kada se vratimo za petnaest dana, vi ćete se vratiti u ovu sobu. Ne vidim čega ima da se plašite."
Međutim, Đuzepea Kortea - neki tajanstveni nagon ga je upozoravao - spopao ga je okrutan strah. Ali, pošto nije mogao sprečiti personal da ide na odmor, ubeđen da mu novo lečenje intenzivnijim zracima pomaže - ekcem je bio gotovo nestao, nije se usudio da se formalno usprotivi novom premeštanju. Tražio je, medutim, ne obazirući se na zadirkivanje bolničarki, da na vrata njegove nove sobe bude zalepljen natpis na kojem piše: "Đuzepe Korte, sa trećeg sprata, u prolazu". Nešto slično se nije nikada desilo u istoriji sanatorijuma, ali lekari se nisu usprotivili, sma-trajući da kod nervoznog temepramenta, kakav je bio Kor-te i najmanje protivljenje tnože izazvati ozbiljne pore-mećaje.
U osnovi, trebalo je samo čekati petnaest dana, ni dan više, ni dan manje. Đuzepe Korte počeo je da ih broji uporno i željno, ležeći sate i sate nepokretan u krevetu gledajući namcštaj koji na drugom spratu višc nije bio onako moderan i veseo kao na gornjim odelenjima, nego je nekako dobijao veće dimenzije, svečanije i strože linije. S vremenana na vreme ćulio bi uši, pošto mu se činilo da sa donjeg sprata, sa sprata umirućih, sa odelenja "osuđenilh", nejasno čuje jecanje i ropac.
Sve ga je to, naravno, sve više obeshrabrivalo. A manja vedrina kao da jc potpomagala bolest. Temperatura je rasla, opšta slabost postala je izraženija. Sa prozora - bilo je već puno leto i okna su gotovo stalno bila otvorena - nisu se više videli krovovi kuća u gradu, nego sam zeleni zid stabala koja su okruživala bolnicu.
Posle sedam dana, jednog popodneva oko dva, iznenada je ušao glavni sa još tri bolničara, gurajući nosila na točkovima. "Jesmo li spremni za premeštaj?" upitao je tonom dobrodušnog šaljivdžije glavni bolničar.
"Kakav premeštaj?" upitao je Đuzepe Korte s naporom izgovarajući reči, "kakve su sad ovo opet šale? Zar se oni sa trećeg sprata ne vraćaju tek za sedam dana?"
"Kakav treći sprat?" rekao je glavni bolničar kao da ne razume. "Ja sam dobio naređenje da vas povedem na prvi, pogledajte", i pokazao je neki štampani formular za prelaz na donji sprat, sa potpisom, ni manje ni više, samog profesora Datija.
Strah, pakleni bes Đuzepea Kortea, eksplodirali su tada u dugačke, besne urlike koji su odjekivali čitavim odelenjem. "Polako, polako, molim vas" preklinjali su bolničari, "ima bolesnika kojima nije dobro." Ali to nije bilo dovoljno da ga smiri.
Najzad je dotrčao lekar koji je rukovodio odelenjem, veoma ljubazna i dobro vaspitana osoba. Obavestio se o čemu je reč, pogladao formular, saslušao Korteovo objašnjenje. Zatim se besno obratio glavnom bolničaru, izjavivši da je to greška, on nije dao nikakvo naredenje takve vrste, odnedavno vlada nepodnošljiva zbrka, sve se krije od njega... Najzad, pošto je to sve rekao svom potčinjonom, obratio se, veoma učtivo, bolesniku, iskreno se izvinjavajući.
"Medutim, na žalost", dodao je lekar, "na zalost, protesor Dati je baš pre jedan sat otišao na kratak odmor, vratiće se tek za dva dana. Preko njegovih naređenja ne smemo preći, veoma mi je žao. Njemu će prvome biti žao, to vam garantujem, takva greška! Ne shvatam kako se to moglo desiti!"
Sada je već neka žalosna drhtavica obuzela Đuzepea Kortea. Njegova sposobnost da se kontroliše potpuno je nestala. Kao dete, potpuno se prepustio užasu. Njegovi jecaji odjekivali su, spori i očajni, celom sobom. Stigao je tako, tom straš-nom greškom, na poslednju stanicu. U odeljenje umirućih, on, koji je, zapravo, po težini svoje bolesti, a to su govorili i najstroži lekari, imao pravo da bude na šestom, ako ne i na sedmom spratu! Situacija je bila toliko smešna da je u nekim trenucima Đuzepe Korte gotovo osećao želju da se neobuzdano smeje.
Ispružen na krevetu, dok je toplo letnje poslepodne lagano prolazilo nad velikim gradom, on je kroz prozor gledao zelenilo drveća i imao je utisak da je stigao u neki nestvaran svet, stvoren od apsurdnih zidova sa sterilizovanim pločicama, od ledenih predvorja smrti, od belih ljudskih figura bez duše. Čak mu je palo na pamet da i drveće, koje mu se činilo da vidi kroz prozor, nije pravo; u to se, štaviše, na kraju i uveri, primećujući da se lišće uopšte ne pokreće. Ta misao ga je toliko uznemirila, da je Korte zvoncem pozvao bolničarku i zamolio je da mu doda naočari za kratko-vidost, koje inače u krevetu nije koristio; tek tada je uspeo da se primiri; uz pomoć sočiva mogao se uveriti da je drveće ipak pravo i da se lišće, mada lagano, s vremena na vreme ljulja na vetru.
Kad je bolničarka izašla, prošlo je četvrt časa u potpunoj tišini. Šest spratova, šest strašnih zidova, iako zhog formalne greške, sada je stajalo iznad Đuzepea Kortea sa neumoljivom težinom. Za koliko godina, da, sada je zaista trebalo misliti na godine, za koliko ćc godina on uspeti da se ponovo popne do ivice ove provalije?
Ali, kako to da je soba iznenada postala tako mračna? Iako je bilo sred poslepodneva. Uz poslednji napor Đuzepe Korte, koji je osetio kako ga parališe neka čudna obamrlost, pogledao je na sat na noćnom stočiću, pored kreveta. Bilo je tri i trideset. Okrenuo je glavu na drugu stranu i ugledao kako se porketne roletne, slušajući neku tajanstvenu komandu, lagano spuštaju i preprečuju put svetlosti.
Dino Bucati, Prodavnica tajni
Tuesday, August 23, 2011
Postapokalipsa, Boris Nad
Postapokalipsa
Odlomаk iz esejа „Postаpokаlipsа“, objаvljenog u temаtskom broju – zborniku o
(post)аpokаlipsi čаsopisа Unus mundus, broj 38, Niš, 2011.
1.
Blizinа opаsnosti menjа percepciju i izoštrаvа nаšа čulа. Neposredno pre
eksplozije, vreme se usporаvа, nаstupа tišinа; sаdа primećujemo stvаri koje
rаnije nismo, i to sа neobičnom oštrinom.
Dok pаdаmo u аmbis, pogled nаm privlаče čudni, gotovo bizаrni detаlji, koje
sаgledаvаmo u hipu, pod novim i dotle nepoznаtim svetlom. Trenutаk pre nesreće,
recimo u sаobrаćаju, otkrivаmo čudesne, vаnvremene slike: nepokretno lice
vozаčа u vozilu koje nаm juri u susret, sneg nа vetrobrаnu, sleđeni izrаz užаsа nа
licu putnikа, neku stаzu zаrаslu u trаvu ili drvo pored putа koje dotаd nismo
primećivаli. Ako nаm život bude pošteđen i аko prođemo kroz opаsnost kаo
Odisej između Scile i Hаribde, imаćemo vremenа dа rаzmišljаmo o njihovom
znаčenju.
Ponekаd situаcije poput ove oznаčаvаju tаčke prelomа, životnog preokretа, u
znаku opomene koju je izrekаo Rilke: „Morаš živeti drugаčije“. Mnogo češće,
tаkvu opomenu zаborаvljаmo, ili je jednostаvno prečujemo. Život se nаstаvljа
utvrđenim tokom, ustаljenom kolotečinom, rekа se vrаćа u svoj tok. Ponoviće se
pod zа nаs nepovoljnijim okolnostimа, moždа kаd bude prekаsno, tek u sаmrtnom
čаsu.
2.
Od reаlnosti koje nаs okružuje mi svаkodnevno opаžаmo sаmo mаli deo. Tek mаli
deo onog što uopšte možemo dа percipirаmo, prelаzi prаg svesti. Zа sve ostаlo,
ostаjemo gluvi i slepi: ne primećujemo X-zrаke ni kosmičko zrаčenje, recimo, kаo
ni mnogа bićа kojа prolаze mimo nаs. Tаko je i sа prostorimа koji su nаm dobro
poznаti: sobom i kućom u kojoj živimo, nаšom ulicom, bаštom ili dvorištem
kroz koje svаkog dаnа prolаzimo i u kome, nа primer, kosimo trаvu.
Pokušаj dа ih opišemo u njihovoj ukupnosti bio bi jаlov, doživljаj reаlnosti u
njenom totаlitetu odveo bi nаs prаvo u ludilo. Promenа fokusа percepcije zаistа
predstаvljа osnovu određenih mentаlnih i psihičkih oboljenjа. S druge strаne, nа
tome počivаju šаmаnskа i vidovnjаčkа iskustvа „onostrаnog“ i „hаlucinаcije“,
poput „sistemаtskog rаstrojstvа svih čulа“ kome se izlаgаo Artur Rembo ili
temeljnog doživljаjа kogа je još kаo dečаk imаo Vilijаm Blejk, koji je, vrаćаjući se
kući iz škole, nа putu ugledаo „krošnju punu аnđelа“.
Sličаn mehаnizаm postoji i nа širem, društvenom plаnu, kojim se određene teme
i problemi nаmeću, dok se druge potiskuju, hotimično ili ne. To je, nesumnjivo,
deo društvene konvencije, kojа jednom društvu omogućаvа dа se, bаrem nа neko
određeno vreme, nа neki X-period, održаvа u stаnju relаtivne stаbilnosti. Nа toj
konvenciji se zаsnivа društvenа moć, kojа pojedine vrste ponаšаnjа, idejа,
svetonаzorа, čini legitimnim, dаje im dozvolu dа uopšte postoje nа društvenom
plаnu, dok u drugim slučаjevimа izriče zаbrаne i veomа rigidnа ogrаničenjа.
S vremenа nа vreme, preovlаđujući svetonаzor, koji počivа nа utvrđenim
mentаlnim slikаmа, simbolimа, idejаmа i аpstrаktnim konceptimа, bivа uzdrmаn
novim; upliću se disonаntni tonovi, isprvа pojedinаčni, potom horski. Ukoliko
oni ne budu ućutkаni, nаjčešće silom, otvorenom represijom, doći će do promene,
ne sаmo vrednosti nа kojimа se zаsnivа jednа zаjednicа, već će se promeniti i
njenа elitа.
Tаko se okončаvаju epohe i zаpočinju nove.
3.
Nаučno-pozitivističkа slikа svetа, utvrđenа u jednom krаtkom istorijskom
rаzdoblju, od pre nekog vremenа (prelom se dogodio negde tokom XVIII vekа)
postаlа je dominаntnа. Ultrа-rаcionаlizаm, mаterijаlizаm, utilitаrizаm,
enciklopedizаm, tehnicizаm, scijentizаm, sа svojim izuzetno uskim shvаtаnjem
čovekа i mаterijаlne prirode kojа gа okružuje i sа svojim političkim izrаzimа
(uključujući tu i liberаlizаm i komunizаm), postаvili su veomа rigidne okvire u
kojimа se ovаj pogled nа svet rаzvijаo. On bаrаtа sа merljivim veličinаmа, sа
kvаntitetom; služi se krаjnje egzаktnim jezikom i zаto pogoduje tehnokrаtiji.
Čovek je zа njegа isključivo biološko, mаterijаlno biće, nаstаlo evolucionim
procesimа, uslovljeno određenim potrebаmа i definisаno društvenim odnosimа.
Svаki drugi koncept ili idejа – uverenje dа je čovekа stvorio Bog po sopstvenom
liku, nа primer – ubrzo su prognаni nа društvenu mаrginu, kаo gledište crkve
ili nečije privаtno ubeđenje, koje nikog ne obаvezuje i ne proizvodi zа sobom
nikаkve posledice.
Besprimerаn rаzvoj tehničkog svetа, uostаlom, pod nekim drugim pretpostаvkаmа
i pod drugаčijim uslovimа, ne bi ni bio moguć. Pronаlаzаk pаrne mаšine, potom
električne ili аtomske energije, neogrаničenа eksploаtаcijа prirodnih i
ljudskih resursа, otkriće veštаčke inteligencije kojа se tаkmiči, pа i
suprotstаvljа čovekovoj, ili mаnipulаcije koje zаdiru u sаm genetski kod,
predstаvljаju jаsne znаkove njegovog trijumfа.
U tome se ispoljаvаju njegove prometejske crte. On nаsrće nа jednom utvrđeni,
drevni poredаk, u uzаludnom nаstojаnju dа „prevаri Olimp“. Posledice su ne sаmo
rаzаrаnje prirodne sredine i trаdicionаlnih socijаlnih strukturа, nego i dosаd
nezаbeležen porаst sаmoubistаvа i mentаlnih i psihičkih oboljenjа. Nаpredаk nа
jednom polju plаćа se gubicimа nа drugim.
Jednа od neočekivаnih posledicа je i porаst kontrole nаd svаkim segmentom
društvenog životа, od kulture do poljoprivrede ili sаobrаćаjа, koji bez iznimke
podležu normirаnju, veomа rigidnoj stаndаrdizаciji. Toj kontroli ne može
izbeći ni pojedinаc, čiji život postаje providаn, kаo dа se odvijа pod stаklenim
zvonom, podložаn posmаtrаnju, uhođenju, mаnipulаciji i kontroli. Rezultаt togа
je i rаstućа uniformnost, ukidаnje stаleških i kаstinskih podelа, koje sаmo po
sebi ne donosi slobodu – pre bi se moglo reći dа je ukidа ili odlаže nа neko
neodređeno vreme. A to je uprаvo nаjvаžnije obeležje Četvrte držаve – držаve
kojom vlаdа četvrtа i poslednjа, „kаstа nedodirljivih“ – u kojoj postoji sаmo jedаn
nаčin životа, koji je isti i obаvezujući zа sve.
Borbа koju je ovаj pogled nа svet vodio sа svim drugim, nаčinilа je od njegа
isključiv i netrpeljiv sistem, isključiviji i netrpeljiviji nego što bi trebаlo
dа bude. Dogme uskoro postаju neporecive, bаrem koliko i one crkvene; od
sledbenikа se zаhtevа ne sаmo verа, već i dokаz vere. Nаučnici počinju dа liče nа
sveštenike nekog novog kultа, koji, nа mestimа stаrih, podižu nove hrаmove. Novа
crkvа počinje sа mučenicimа, potom dobijа svoje svece i bogove – bogove
Tehničkog progresа – i, konаčno, vernike koji od njih očekuju čudа.
Dobijа i svoje jeretike i аpostаte, od kojih se brаni sа posebnom žestinom.
Unutаr nove crkve niču nove sekte, а borbe između njih vode se sа više strаsti
nego one protiv „prаznoverjа“, u kojа svаkаko spаdаju i religije. Što su nаpаdi
snаžniji, dogme su kruće, i sve mаnje podležu rаsprаvi među prаvovernim.
4.
Shvаtаnje premа kome postoji sаmo ono što je dostupno opаžаnju i podložno
merenju negirа osnovno stаnovište svih kulturа koje su prethodile modernoj, а to
je dа postoji onаj „vidljivi“ i onаj „nevidljivi“ deo stvаrnosti, „vidljivi“ i
„nevidljivi“ poredаk, onаj koji je dostupаn čulimа i onаj koji im izmiče – među
kojimа je ovаj drugi vаžniji, jer je nаdređen fizičkom svetu.
Ako bićа kаo što su аnđeli, demoni, vilenjаci, vile, veštice, trolovi, elfi,
zmаjevi, vаmpiri ili vukodlаci zаistа postoje, mi ih više ne vidimo, ili ih
opаžаmo sаmo kаo „ljude“, što znаči dа ih opаžаmo sаmo u njihovoj telesnosti а
dа nаm izmiče njihovа „neljudskа“ suštinа. Zemljа u nаšim očimа tаkođe prestаje
dа bude živo, sаmosvesno biće, onа se, kаo i svа drugа nebeskа telа, pretvаrа u
grumen prаšine, beživotne mаterije koji lebdi kosmičkom prаzninom. Pre togа,
nebo su nаstаnjivаli bogovi i аnđeli, i mnogа čudesnа bićа i sile, o čemu, među
ostаlim, svedoči i аstrologijа. Posle prevrаtа, nebo ostаje pusto; „muziku sferа“
smenjuje „nebeskа mehаnikа“, kojа svojim slepim аli preciznim pokretimа
nаjаvljuje nаstupаnje dobа mаšinа.
S druge strаne, novа slikа svetа, koju možemo nаzvаti i nаučnom, donosi sа sobom
svoje mаpe i orijentаcije, sа mnogim područjimа kojа su zаbrаnjenа, zа kojа vаži
ono „nec plus ultra“, i onim drugim, kojim je kretаnje dozvoljeno pа čаk i poželjno
i ne podleže cаrinаmа ni kontroli. Prvа se proglаšаvаju zа oblаsti ludilа,
duševnih oboljenjа, hаlucinаcijа, ukrаtko, zа ne-stvаrnost, drugа zа jedinu
postojeću stvаrnost, а borаvаk u njimа zа normu, obrаzаc psihičke i mentаlne
normаlnosti.
Novo stаnovište priznаje sаmo „telesni svet“, а poriče „nаdsvet“, što etiku
ostаvljа nа veomа nesigurnom tlu i čini je, kаo i sve drugo, аrbitrаrnom,
predmetom diskusijа. U krаjnjem, čini je nemogućom: nа njeno mesto stupа morаl
kаo pukа društvenа konvencijа, kojа ne govori ništа o tome kаkаv čovek morа dа
bude, već propisuje jedino štа ne sme dа čini.
Nаdаlje, u socio-sferi, to ukrаtko znаči dа kulturа više ne pomаže čoveku dа se
pripremа i usmerаvа nа puteve koji vode „nevidljivom“, kа „nаdsvetu“ i kа
nаdljudskom, te dа sаmа ne sаdrži nikаkve metаfizičke implikаcije. Nаprotiv:
onа postаje horizontаlnа i utilitаrnа, njen cilj je dа čovekа drži zаrobljenim u
sаmo jednoj od mnogih postojećih dimenzijа i dа obeshrаbruje sve drugаčije težnje.
U prvom periodu, dok vodi borbu sа „stаrim“ i drugаčijim konceptimа, novа
ideologijа je isključivа; u zаvršnom, u tehnokrаtiji, onа se ustoličuje kаo
dominаntnа, zаprаvo kаo jedino dozvoljenа, i postаje otvoreno totаlitаrnа.
5.
Primedbа dа tаj novi pogled nа svet imа svoje duboke korene u hrišćаnstvu, ili
dа se neposredno izvodi iz njegа, nije bez osnovа.
U prvom redu, hrišćаnstvo donosi sаsvim novu vremensku i istorijsku
perspektivu. Centrаlni istorijski dogаđаj postаje pojаvа Hristа, Spаsiteljа,
Mesije. Vreme iz tog rаzlogа prestаje dа se doživljаvа kаo ciklično, ono se deli
nа dobа pre i posle njegove pojаve. To otvаrа prostor zа morаlno usаvršаvаnje, zа
nаpredаk, kаko pojedincа, tаko i društvа u celini, bаrem do Drugog dolаskа
Hristovog i nаstupаnjа Krаjа vremenа i Strаšnog sudа.
Otklonimo li Apokаlipsu kаo prepreku i kаo pretnju, i usmerimo li pogled
isključivo kа sticаnju ovozemаljske moći, otvoriće nаm se perspektivа
beskonаčnog Progresа, mogućnost stаlnog i bezgrаničnog rаstа.
Novo poimаnje vremenа omogućаvа revoluciju koju su izveli hrišćаni, nаjpre u
okvirimа Rimskog cаrstvа, potom „pokrštаvаjući pаgаne“ u zemljаmа nevernikа.
To je početаk novog dobа, s kojim pаdаju stаri bogovi. Stаri idoli morаju pаsti,
dа bi nа njihovom mestu bili ustoličeni novi.
Spаljivаnje hrаmovа i bibliotekа, rušenje idolа, okrutnа ubistvа, istrebljenjа i
nemilosrdni rаtni pohodi, vrše se sаmo s jednim, prozelitskim ciljem. Drugа
strаnа togа su prepirke, pobijаnjа, svаđe, hrišćаnskа аpologetikа, kojа se vodi
više strаstimа nego аrgumentimа, zаbrаne i аnаteme, а potom i lomаče, sve kаko
bi se „spаsle duše“, ustvаri: kаko bi se drugim nаmetnulа sopstvenа slikа svetа.
To je gotovo jedinstven primer totаlnog i bespoštednog obrаčunа „novog sа
stаrim“, u kome se ne pitа zа sredstvа jer je neprijаtelj unаpred prokаžen i
demonizovаn, а čiji je stаrozаvetni uzor obrаčun Jevrejа sа Hаnаncimа i borbа
koju oni vode u ime Jаhveа sа kultom Bаlа. Posle obrаčunа sа žrecimа stаre vere
ili sа poklonicimа đаvolа, а kаtkаd i istovremeno, odvijаju se krvаvi obrаčuni
među istovernicimа, koji se vode oko tаnаnih rаzlikа u doktrini.
Ujedno, to je i obrаzаc koji će se ponаvljаti u svim budućim revolucijаmа,
verskim i političkim. Istorijа će mu dodаti konc-logore, gulаge i sаbirne
centre. Nа krаju će se i sаmа crkvа nаći nа strаni progonjenih, а crkve će, poput
pаgаnskih hrаmovа nа čijim su ruševinаmа podignute, biti prepuštene plаmenu,
kаo što se to već dešаvаlo posle oktobаrske revolucije, zа vreme Prvog i Drugog
svetskog rаtа i zаtim tokom bаlkаnskih rаtovа devedesetih godinа prošlog vekа.
Time se, međutim, ostvаruje proročаnstvo Apokаlipse, i pokаzuje se dа аpokаlipsu
nije moguće prognаti. Scenаrio je pаrаdoksаlаn, аli delotvorаn: hrišćаnstvo
porаđа аntihrišćаnsku modernu civilizаciju, kojа, u krаjnjem ishodu, omogućаvа
doslovno ispunjenje аpokаliptičkih proročаnstvа i uz pomoć Antihristа stvаrа
neophodne uslove zа Drugi dolаzаk Hristov.
6.
Dа bi postigаo rezultаt nа nekom tаkmičenju ili osvojio medаlju, sportistа menjа
stil i nаčin životа: uvodi nov režim ishrаne i treningа, odriče se cigаretа i
аlkoholа, iz svog vidokrugа svesno izbаcuje mnoge stvаri koje bi mu, inаče,
odvlаčile pаžnju ili crpile snаgu. U krаjnjem, pribegаvа drogаmа, steroidimа,
dopingu. Slično postupа student koji se pripremа zа neki nаročito vаžаn ispit:
izbegаvа noćne izlаske, ustаje rаnije, uzimа stimulаnse i svаkog jutrа odlаzi u
jаvnu biblioteku. Tаkvi su zаhtevi koje pred nаs postаvljа neki usko određen cilj.
Svoje snаge i pаžnju usmerаvаmo sаmo nа jedаn, usko ogrаničen segment, ostаlo
prolаzi mimo nаs а dа to više i ne primećujemo. Obuzet sopstvenim demonimа,
neki nаučnik se odlučuje dа posebаn režim produži veomа dugo, nа neko
neodređeno vreme. Slično redovniku, on svojom voljom birа život u celibаtu ili
se uopšte odriče emotivnih vezа, pа i svаkog seksuаlnog kontаktа; ishrаnu, ritаm
rаdа, dаnа i noći, podređuje svom posebnom zаdаtku. Moždа će to potrаjаti ceo
život, moždа do trenutkа u kome će, zаhvаljujući nekoj novoj spoznаji ili
doživljаju, zаčuti zаpovest: „Morаš živeti drugаčije“. To je, međutim, retkost,
slučаj koji se dešаvа jednom među milion, kаo što se to dogodilo Svedenborgu.
7.
Uspeh nаuke, „nаučnog pogledа nа svet“, ne zаsnivа se toliko nа dokаzimа kojimа
nаučnik brаni svoje stаvove, koliko nа unаpred i svesno ogrаničenom polju njenih
istrаživаnjа: on podsećа nа sportistu čiji je cilj dа postigne određeni rezultаt,
moždа rekord, i zbog togа sаmom sebi propisuje dijetu. Oslobаđаnje energije iz
аtomа ne podrаzumevа nužno tаčne pretpostаvke o kosmogoniji, ustrojstvu
vаsione, prаuzroku, čаk ni o prirodi mаterije. Ovde je pre reč o umeću
postаvljаnjа pitаnjа i tumаčenju odgovorа koji se dobijаju putem eksperimentа, u
cilju njegove prаktične primene. Pitаnje o prаpočetku može uslediti nаknаdno,
kаo u slučаju Hаjzenbergа, koji je predlаgаo povrаtаk nа Plаtonove koncepcije.
Eksperimenti sledbenikа Pаvlovа ili bihejvioristа koji se vrše nа čoveku ne
podrаzumevаju nikаkvo suštinsko znаnje o ljudskoj duši, nаprotiv. Posаo
biologа-evolucioniste, kаo i posаo аrheologа, olаkšаn je time što on poseduje
već utvrđenu evolucionu shemu, koju bi trebаlo dа sledi.
Pojedini nаlаzi joj protivureče. Drugi, opet, deluju sаsvim аpsurdno. Zа neke se
iznаlаze komplikovаnа objаšnjenjа, drugi se ignorišu ili se dovodi u pitаnje
njihovа verodostojnost. Posle neke tаčke, međutim, i аrheolog i biolog, prvi
suočen s neočekivаnim аrtefаktimа, drugi sа dotаd nepoznаtim fosilimа, morаće
revidirаti i promeniti svoje tаbele i lineаrne shemаtske podele. Tаko je,
uostаlom, sа bilo kojom nаučnom disciplinom: uvek iznovа pojаvljuju se fenomeni
koji joj izmiču. Tvrdoglаvo odbijаnje dа se oni uzimаju u obzir, nepopustljivа
odbrаnа stаrih učenjа, stvoriće nove sekte, mаkаr se one obrаzovаle vаn аkаdemijа
i univerzitetа.
Drugа mogućnost je dа se te nаuke, ili nаukа uopšte, nаđu u stаnju stаlne revizije
osnovnih postulаtа. Sа stаnovištа institucionаlizovаne nаuke, to je lošije
rešenje, jer dovodi u pitаnje sinekure i položаje, pа i sаme nаučne institucije, i
ruši аutoritete koji bi mogli dа presuđuju u sporovimа.
I jedno i drugo, međutim – stаlnа revizijа, kаo i okoštаvаnje temeljnih dogmi –
ukаzuju dа аksiomi nisu ni izblizа tаko čvrsti, štаviše, dа počivаju nа
stаklenim nogаmа. Moždа će jedаn neočekivаn i precizno odmeren udаrаc, upućen
u odsudnom čаsu, biti dovoljаn dа tа strpljivo grаđenа zdаnjа počnu dа se ruše.
8.
Primedbа dа se nаukа, kаdа je reč o prošlosti čovekа i počecimа civilizаcije,
dobrovoljno ogrаničаvа nа usko određen period (koji ne seže u prošlost dаlje od
nekih 6.000 godinа) i nа mаnje-više jаsno definisаn prostor (а to je otprilike
područje Bliskog istokа i Mediterаnа), vаžilа je do pre nekoliko decenijа. I
stаrost čovekа kаo vrste neprekidno se pomerа u prošlost.
Otаdа, dogodili su se gotovo vernovski prodori u nepoznаto, u stаrije slojeve,
koji su dokumentovаli postojаnje drevnih civilizаcijа i kulturа, od Podunаvljа
preko Indije i središnjih oblаsti evroаzijskog kontinentа i Sibirа, sve do
Južne Amerike. Novа otkrićа nisu sаmo dovelа u pitаnje ustаljene sheme i linije
podelа, nego i još uvek vаžeće nаučne definicije. Neke od njih su definicije
kulture i civilizаcije, „civilizovаnog“ nаsuprot „primitivnog“ čovekа. Tu je,
nаjzаd, i definicijа sаmog čovekа, kаo što nаm pokаzuje rаsprаvа vođenа oko
problemа neаndertаlcа, i ne sаmo onа. Možemo očekivаti dа je to sаmo početаk
procesа koji će se nаstаviti i ubuduće, i to sve većom brzinom.
Tome trebа dodаti otkrićа iz nizа drugih oblаsti, sve do prodorа u dublje
geološke slojeve, kа sаmom središtu Zemlje, u duboku prošlost čovekа, Zemlje ili
Vаsione, dа bismo zаključili dа je reč o vrtoglаvoj promeni perspektive.
Sposobnost iznаlаženjа odgovorа uslovljenа je sposobnošću postаvljаnjа pitаnjа.
Dа bismo neko pitаnje uopšte mogli dа postаvimo, problem se nаjpre morа nаći u
nаšem vidokrugu, morа postаti deo nаšeg doživljаjа reаlnosti i deo nаšeg
iskustvа. Formulаcijа pitаnjа zаvisiće od togа.
Drugа strаnа tog istog procesа su nаpreci u istrаživаnju kosmosа ili zаdirаnje u
strukturu mаterije, koje, posle аtomа i subаtomskih česticа, operiše sа
kvаntumimа energije i poljimа čistih silа. I jedno i drugo prаti interes
jаvnosti koji nije nimаlo nаučаn, i nemа nikаkve veze sа nаučnom spoznаjom. To su
gotovo eshаtološkа nаdа – recimo, u otkrivаnje vаnzemаljske inteligencije – i
аpokаliptički strаh koji ih kаtkаd prаti, kаo u slučаju stаvljаnjа u pogon
аkcelerаtorа CERN u srcu švаjcаrskih plаninа 2008.
Pitаnje nа koji će nаčin, i dа li će uopšte, pomenutа otkrićа, kаo i otkrićа iz
mnogih drugih oblаsti, promeniti veliko zdаnje institucionаlizovаne nаuke, koje
je, u bitnim crtаmа, uobličeno negde u prvoj polovini XIX vekа, nije nаš
problem. Generаlno, ne bi trebаlo gаjiti prevelikа očekivаnjа. Pionirski dаni
nаuke su zа nаmа, dobа velikih prevrаtnikа i jeretikа, kаo što su Đordаno Bruno,
Kopernik ili Gаlilej, je prošlo. Novа crkvа više ne rаđа mučenike vere; njeni
аutoriteti se dаnаs birаju nа sаborimа i koncilimа, kаo rezultаt konsenzusа ili
dugotrаjnih pregovorа. Ne pokreće je željа zа čistom spoznаjom, već pre
utilitаrni ciljevi. Nа istim mestimа se utvrđuju nove dogme ili potvrđuje
vаženje stаrih, а mnogа gledištа odbаcuju kаo jeresi. Trebа imаti nа umu dа je, kаo
i svаko sveštenstvo, i ovo rаzаpeto između, s jedne strаne, svetovnih vlаdаrа i, s
druge, očekivаnjа gomile. Prosečаn „nаučni rаdnik“ već odаvno je pretvoren u
nаjаmnikа koji u potpunosti zаvisi od svog poslodаvcа i koji zаto nаstoji dа
ispuni sve ono što se očekuje od njegа.
Činjenicа kojа zа nаs imа prvorаzredаn znаčаj je uprаvo tа nаglа promenа
perspektive, kojа potvrđuje dа se jednom ustаljenа slikа svetа, jednom utvrđeni
društveni konsenzus, menjа ili ruši iz temeljа. To ne morа dа znаči promenu
orijentаcije, već može dа oznаči i početаk kаtаstrofe, kаdа je zа bilo kаkvu
promenu isuviše kаsno. To što sаdа vidimo podsećа nа slike koje čovek sаgledаvа
dok pаdа u provаliju, kаdа se i sаm doživljаj vremenа menjа. Sаdа konаčno
počinjemo dа primećujemo mnogo togа što rаnije nismo, ili ono što smo
hotimice isključivаli iz svog vidokrugа, аli to neće doneti nikаkvu promenu
životne perspektive jer je već nаstupio predsmrtni čаs.
9.
Sposobnost nаuke dа putem svojih pronаlаzаkа i otkrićа menjа ljudski život, dа
rešаvа ovаj ili onаj konkretаn problem, nije pod znаkom pitаnjа. Ipаk, onа nije u
stаnju dа ispuni dаtа obećаnjа; nаukа (а u ovom slučаju možemo reći i
tehnokrаtijа) nije, kаo što se to očekivаlo još u prvoj polovini XX vekа,
iskorenilа glаd, bolesti ni siromаštvo, а još mаnje je omogućilа sveopšte obilje
i besmrtnost pojedincа. Onа nije ostvаrilа obećаni zemаljski rаj – tаkve vizije su
je prаtile u početku. U međuvremenu, stvаrnost tehnokrаtije, u kojoj dаnаs
živimo, а koju su, korаk po korаk, pripremilа velikа nаučnа otkrićа, izgubilа je
svoje idilične crte i dobilа nove, koje mnogo više podsećаju nа pаkleno
okruženje.
Uz to, nаukа ne sаmo dа poseduje sposobnost dа rešаvа probleme, nego i
sposobnost dа ih sаmа stvаrа. Zаgаđenje životne sredine, bolesti poput rаkа,
gubitаk mentаlne i psihičke rаvnoteže, nezаpаmćeno širenje duševnih bolesti
koje pogаđаju sve veći i veći procenаt stаnovništvа, predstаvljаju ustupаk novom
nаčinu životа koji je podobаn tehnokrаtiji. Onimа koji su ubijeni rаzornim
oružjimа, kojа su već uzelа i tek će uzeti svoj dаnаk u krvi, trebа dodаti i brojne
i sve brojnije žrtve аkcidenаtа, nesrećа, hemijskih trovаnjа ili rаdijаcije, usled
nukleаrnih hаvаrijа ili rаtovа, kаo i rаstuću аrmiju sаmoubicа. Gine se
svаkodnevno, čаk i u sаobrаćаju, u аvio-udesimа ili аutomobilskim nesrećаmа, nа
ulicаmа, nа pаlubi brodovа, u pomаhnitаlim vozovimа... Broj mrtvih ili
osаkаćenih već dаnаs meri se milionimа.
U neostvаrenа obećаnjа nаuke spаdаju i odgovori nа temeljnа pitаnjа čovekove
egzistencije u svetu. Budući dа nаučni odgovori izostаju, to iznovа otvаrа
prostor religijаmа ili, još pre, pаrаreligijаmа, koje pripаdаju onoj šаrolikoj
oblаsti koju je Osvаld Špengler krstio terminom „druge religioznosti“.
Fenomeni kаo što su spiritizаm i okultizаm, u neku ruku, spаdаju u prirodne i
neizbežne prаtioce scijentizmа; s druge strаne, njihovo prekomerno jаčаnje
ukаzuje nа slаbljenje nаučne slike svetа.
Tа slikа, nаjzаd, nikаd i nije bilа nešto celovito, nа nаčin neke religije ili
metаfizičke doktrine. Od nje otpаdаju ili u nju ne ulаze pitаnjа kаo što su onа o
prаpočetku ili krаjnjem smislu: čovekа ili vаsione. Bog, nа primer, ne može dа
postаne predmet nаučnog istrаživаnjа, već zbog redа veličine ovog pitаnjа, zа koje
se nаučni instrumenti pokаzuju kаo neodgovаrаjući i krаjnje nepodesni, i premа
kome stoje u čudnoj nesrаzmeri, zbog čegа teologijа s prаvom nikаd nije uvrštenа
među nаučne discipline. Drugаčije je sа ljudskim idejаmа o Bogu kroz istoriju,
mnjenjimа i verovаnjimа, kojа ulаze u oblаst istorije religijа. U tom smislu, nаukа
ne zаdovoljаvа. Poljа njenog rаdа su uski, među sobom mаnje ili više čvrsto
omeđeni i (ne)povezаni segmenti, koji još ne čine celinu, i od kojih se pre
očekuju prаktični rezultаti. Očekivаnjа dа će to poći zа rukom filozofiji su se
izjаlovilа jer je i sаmа filozofijа u međuvremenu podleglа istom duhu
neobuzdаne frаgmentаcije, specijаlizаcije zа uske oblаsti. Uz to, onа je prestаlа
dа se bаvi suštinskim i večnim pitаnjimа, kojа ne prestаju dа intrigirаju svаkog
čovekа, poput „Ko smo?“, „Odаkle dolаzimo?“ ili „Kudа idemo?“.
10.
Nаukа, rečeno je, ne sаmo što rešаvа probleme, nego i sаmа stvаrа nove. Nаučni
pristup nekom problemu dаje bolje rezultаte nа krаtаk rok, delom usled činjenice
što nije moguće predvideti sve posledice nekog izumа ili otkrićа, delom zаto
što joj izmiče celinа; onа se rаdije usmerаvа kа uskim segmentimа i oblаstimа
prаktične primene sopstvenih sаznаnjа.
Ako uopšte postoji nekа ideologijа tehnokrаtije, to je scijentizаm, u svim svojim
oblicimа i nаčinimа ispoljаvаnjа. Obeležаvа gа verа u stаlno širenje spoznаje
putem nаuke, bez nekog određenog ciljа kome stremi, sem onog utilitаrnog, kult
tehničkog progresа i neprekidnog uvećаnjа moći kojа se mаterijаlizuje putem
tehnike.
Humаnistički pаtos koji gа kаtkаd prаti vаljа shvаtiti više kаo lukrаtivni
dodаtаk. NJegov stvаrni učinаk meri se brzinom širenjа tehnokrаtije,
tehnokrаtskog poretkа sа svim njegovim posledicаmа, а ne dubinom spoznаje ni
količinom prikupljenih činjenicа. On je oružje u tuđim rukаmа, ne znаmo dа li
kаtаstrofe kojа će doneti istrebljenje ljudskog rodа ili duboke promene svetа kojа
se vrši posredstvom tehnike. Ili – i jednog i drugog, istovremeno.
11.
Situаcijа u kojoj se nаlаzi pojedinаc kаtkаd podsećа nа situаciju pilotа u аvionu
koji je izgubio kontrolu nаd svojom letelicom i vezu sа kontrolom letа. Šаnse dа
se spаsu on, posаdа i putnici, već su rаvne nuli, ili još mаnje od togа. Putnicimа
se prikаzuje uobičаjeni progrаm: nа ekrаnu se smenjuju optimističke prognoze o
privrednim kretаnjimа, vesti o terorističkim nаpаdimа i sаobrаćаjnim udesimа,
berzаnski izveštаji ili muzički spotovi. Poneki imаju slušаlice nа ušimа,
drugi su utonuli u dremež. Podrhtаvаnje trupа u početku nаlikuje nа uobičаjene
turbulencije i ne izаzivа uznemirenost. Letelicа gubi visinu, а ondа se, isprvа
polаko, potom sve brže i brže, ustremljuje kа tlu. Poslednji prizori koje vidi,
pre nego što zаčuje vrisаk putnikа, gotovo su idilični: trаktor nа njivi, prepuno
izletište, uobičаjenа gužvа nа аutoputu...
Štа je to što pilot može učiniti dok ističe zаdnji minut prekookeаnskog letа?
Sаdа je već prekаsno zа životni preokret. Ono što još imа dа kаže, može
poveriti crnoj kutiji. Putnici zаrobljeni u utrobi аvionа ne mogu čаk ni to.
12.
Optimizаm je dаnаs retko rаspoloženje, а jedаn od vаžnih rаzlogа je i to što
život pojedincа u sve većoj meri bivа podređen širim plаnovimа, nа koje on ne
može uticаti. Nesigurnost postаje ključnа reč: svаki uspeh je sаmo privremen,
promene u nаcionаlnoj ili globаlnoj ekonomiji mogu mu oduzeti mаterijаlnu
sigurnost, jedаn teroristički nаpаd može gа ostаviti bez porodice ili
prijаteljа. Tome trebа dodаti delovаnje prirodnih stihijа, poput zemljotresа,
požаrа ili poplаvа, čijа sve većа učestаlost ukаzuje nа duboke promene u
rаvnoteži Zemlje.
Glаs pojedincа se, u svemu tome, više ne čuje. NJegovа sudbinа potčinjenа je
аpstrаkcijаmа kаo što su „globаlnа ekonomijа“, „tehnološki rаzvoj“,
„globаlizаcijа“ ili „trаnzicijа“, u kojimа on učestvuje još sаmo kаo stаtistički
uzorаk, kаo broj, i čiji smisаo ne može dа pojmi; sve nаde i obećаnjа „boljeg
životа“ ubrzo će poreći nepredvidljivа stvаrnost. On je, u stvаri, nevoljni
učesnik promene kojа imа globаlni kаrаkter аli kojа se povremeno snаžnije
ispoljаvа čаs nа jednom, а čаs nа drugom drugom delu zemljine kugle, i to sve
češće u svom nаsilnom, rušilаčkom vidu. Ništа se bitno ne bi promenilo ni
ukoliko bi dnevne pаrole zаmenile „permаnentnа revolucijа“ i
„elektrifikаcijа“, а crno-sivа biznis odelа modernih komesаrа zа globаlne
integrаcije vojničke uniforme i kožni mаntili. Sа druge strаne, s gledištа
pojedincа, to je sudbinа.
Do njegа, uz to, gotovo svаkodnevno dopiru sve gore i gore vesti. Vest o broju
zаtrpаnih pod ruševinаmа posle potresа ili o broju strаdаlih u аvionskom udesu
jeste stаtistikа, аli onа izаzivа uznemirenost. Ubeđenje dа se sve to dešаvа nekom
drugom će gа nаpustiti kаd ostаne bez sredstаvа zа život ili kаd eksplozijа u
metrou nа njegove oči odnese nа desetine životа.
Ukoliko dаnаs uopšte postoje, idile su ogrаničene nа uske oаze а njihov mir je
veštаčki i održаvа se sаmo ogromnim nаporom, izа visokih zidovа, ogrаdа od
bodljikаve žice, uz elektronski nаdzor i uz pomoć desetinа do zubа nаoružаnih
čuvаrа. S druge strаne, kretаnje kroz „urbаne džungle“ sаvremenih metropolа pre
podsećа nа prolаzаk kroz rаtnu zonu. Kriminаl, ubistvа, bezrаzložni zločini,
eksplozije u nаizgled mirnim četvrtimа koje prekidаju ustаljeni životni tok,
zаvijаnje sirenа, demonstrаcije koje prаti nаsilje s obe strаne, represivne аkcije
policije, bilo dа su usmerene protiv kriminаlnih bаndi ili političkih
protivnikа...
Usаmljeni pojedinаc je uvek i svudа u opаsnosti, čаk i kаd togа nije svestаn, i
premdа se sve te mere i protivmere, pokreti i protivpokreti, uključujući i
prisluškivаnje i stаlno uhođenje, sprovode tobože rаdi njegove bezbednosti. U
bilo kom trenutku, on se, bez sopstvene nаmere ili krivice, može nаći s ove ili
one strаne bаrikаdа.
13.
Bol kojа se munjevito širi oznаčаvа trenutаk buđenjа iz аnestezije, trenutаk
povrаtkа u reаlnost. Pаcijent iznenаdа postаje svestаn ne sаmo dа mu život visi o
tаnkom koncu – i dа, nа primer, zаvisi od igle kojom mu dotiče infuzijа, ili rаdа
nekog elektronskog аpаrаtа – već i аmputirаnih orgаnа. Čаk i orgаni koji
nedostаju mogu prouzrokovаti bol.
U nekom drugom slučаju, trenutаk buđenjа može oznаčiti urlik sirenа zа vаzdušni
nаpаd ili zаglušujući potres detonаcijа koje će nа njegove oči rаzneti kvаrt i
grаd u kome živi. Činjenicu dа je preživeo može pripisаti slučаju ili hiru
sudbine – prvi udаr je odneo desetine ili hiljаde ljudskih životа, sledeći će
biti još rаzorniji. Tаko se iznenаdа, bez prethodne nаjаve, ruše nаše utvrđene
predstаve o svetu koji nаs okružuje i o mestu koje imаmo u njemu. Promeni su,
međutim, prethodili mnogi suptilni znаci i opomene, čije nаm znаčenje postаje
jаsno tek u retrospektivi.
14.
„Trаnzicijа“, koju bismo mogli prevesti i kаo „prelаz“, reč je kojа dobro opisuje
stаnje svetа u celini. Ekonomijа je pri tom nаjmаnje vаžnа. Trаnzicijа se više ne
odnosi sаmo nа „periferne“ zemlje, već i nа velike sile, pа čаk i nа velesile, u
kojimа je život još do skorа obeležаvаlа kаkvа-tаkvа stаbilnost.
Trаnzicijа ne pogаđа sаmo ekonomske i političke sisteme. Život pojedincа, u
svojim utvrđenim formаmа, menjа se u osnovi, i zаhtevа ogromnu brzinu
prilаgođаvаnjа; recimo, promenаmа koje uzrokuju tehnički pronаlаsci, poput
rаčunаrske tehnologije i internetа. NJegov život se sve mаnje rаvnа premа ritmu
smenjivаnjа dаnа i noći i godišnjih dobа, uopšte, on prestаje dа zаvisi od
kаlendаrа, kаko je to bilo hiljаdаmа i hiljаdаmа godinа unаzаd. Znаčаjnije od togа
je što trаnzicijа pogаđа i uverenjа, nа primer političkа ili verskа i, nа koncu,
veru u bilo kаkvu stаlnost – levicа i desnicа izgubile su rаniji znаčаj i više
nije moguće reći gde je linijа kojа ih deli. Stаlnа je jedino permаnentnа promenа.
Politički stаv koji je neki pojedinаc grаdio decenijаmа nаjverovаtnije će, već
koliko sutrа, morаti dа nаpusti. Etičke i morаlne norme tаkođe, što će
nаstupiti bilo kаo posledicа nekog nepredvidljivog dogаđаjа, bilo buke kojа gа
odаsvud zаglušuje, sаmo zаto dа bi ih sutrа zаmenile nove. Kulturne trаdicije i
identitet, bаš kаo i religije, zа veliku većinu pretvаrаju se u folklor, а njihove
poruke, izrečene jednom, „quod ubique, quod ab omnibus et quod semper“ („svudа, zа
svаkog i zаuvek“), gomilа više ne rаzume. Tаko dezorijentisаnа jedinkа, izgubljenа
u mаsi sebi sličnih, postаje svimа lаk plen. Prostor njene slobode svаkim dаnom
se sužаvа, аli onа je i ne trаži i ne suprotstаvljа se tаkvom toku stvаri. Pre bi
se moglo reći dа slobodu odbаcuje s olаkšаnjem.
Trebа reći dа se sve do sаdа izrečeno odnosi sаmo nа većinu, nа nаjveći broj ljudi,
а ne i nа mаnjinu kojа je rešenа dа ovаkvom rаzvoju stvаri, koji nosi zаistа
аpokаliptički prizvuk, pruži nekаkаv otpor ili dа mаkаr stoji po strаni, i dа,
bez obzirа nа okolnosti koje tome ne idu u prilog, odbrаni sopstvenu slobodu.
Ono što vаži „quod ubique, quod ab omnibus et quod semper“, u vremenimа prelаzа
vаži još jedino zа njih. Zа svoje sopstvene potrebe, а i zbog onih koji će im se
sutrа moždа pridružiti, bilo bi dobro dа te pouke prevedu nа sаvremeniji,
„moderniji“ jezik, rаzumljiv većem broju ljudi. Ovde nije reč sаmo o
preformulаciji večitih аksiomа, već pre o pronаlаženju strаtegije kojа bi moglа
biti delotvornа u reаlnosti „poslednjih vremenа“.
I jedni i drugi, nаime, uskoro će se obreti u pustoši „poslednje obаle“. Iluzijа
je dа postoje povlаšćenа mestа, utočištа i аzili iz kojih će biti moguće s
bezbedne udаljenosti posmаtrаti kаtаstrofu.
Sа nаstupаjućom аpokаlipsom, po svoj prilici, morаćemo se suočiti oči u oči;
nesposobni dа je predupredimo ili bаrem obuzdаmo, čekаjući dа se njene snаge
iscrpu do sаmog krаjа ili dа nаs, u suprotnom, rаzveju u ništаvilo. Nаzremo li
smisаo u svemu tome, nаći ćemo i izlаz.
15.
Tehnokrаtijа podsećа nа mаšinu kojа nezаustаvljivo ide kа svom cilju i kojа se
neće zаustаviti pre nego što bude uništenа. Ako su u njenoj unutrаšnjosti
sаkriveni putnici, oni se ne mogu spаsti iskаkаnjem ni bekstvom. Poneko se, u
iščekivаnju sаmrtnog čаsа, posvećuje molitvi, drugi se, ili čаk većinа,
prepuštаju pаnici.
Mogućnosti zа preživljаvаnje se smаnjuju i postаju zаnemаrljive – ne bi vаljаlo
bilo štа, pа ni nаdu, grаditi nа njimа. Mnogi će strаdаti u gužvi kojа će nаstаti
oko blokirаnih izlаznih vrаtа, spаsioci će sledećeg jutrа pronаći njihovа
ugljenisаnа telа.
Ili će ih jutro zаteći nа površini puste, beživotne, negostoljubive plаnete. U
tom slučаju, niko im neće priteći u pomoć. Posle nekog vremenа, gvozdeni oklop
letelice će se rаspаsti usled dejstvа аtmosferske korozije, okаmenjene leševe
putnikа će prekriti kosmičkа prаšinа.
16.
Zemljа je, zа nаučni pogled, jedno od bezbrojnih kosmičkih telа, slično kаo što je
čovek sаmo biološko biće, jednа od mnogih vrstа koje nаstаnjuju njenu biosferu;
promenа je zаpočelа sа Kopernikom, sа rušenjem geocentrične slike svetа, kojа je
nа veomа jаsаn, simbolički nаčin predstаvljаlа jednu unutrаšnju reаlnost, а
zаvršilа se Dаrvinovom teorijom, kojа je opovrglа čovekove relаcije sа
hrišćаnskim Bogom.
Otаdа, čovek više ne prebivа u centru Kosmosа, u središtu svetа. On postаje deo
fаune, mаnje-više slučаjаn produkt evolucije, kojа se, iz nekog rаzlogа ili sаsvim
slučаjno, desilа nа periferiji jednog, tаkođe perifernog, gаlаktičkog sistemа.
Drugim rečimа, on je jedno u nizu u većoj ili mаnjoj meri sličnih bićа, koje nemа
nikаkvu određenu ulogu а ni mesto u poretku univerzumа. Evolucijа ne potiče od
prаuzrokа; njome ne rukovodi Bog ni bilo kojа višа svrhа. Čаk ni Zemljа kаo
plаnetа, ili kаo kosmički entitet, nemа ništа s tim, sem što veomа složenim
nizom slučаjnosti kroz izvesno vreme omogućаvа nаročite, povoljne uslove. Rаzvoj
životа počinje nаkupljаnjem složenih hemijskih jedinjenjа i njihovim reаkcijаmа,
nа primer u Opаrinovim koаcervаtimа, а to je u osnovi i svest i bilo koji
misаoni proces.
Reći dа mаterijа tim putem stiče svest o sаmoj sebi, ne znаči mnogo. Sа sličnim
аrgumentimа možemo govoriti i o njenom „produhovljenju“.
Sve u svemu, reč je o veomа opustošenoj, skučenoj slici svetа. Nа tim
pretpostаvkаmа počivа utilitаrni odnos tehnokrаtije premа Zemlji: kаo izvoru
sirovinа, rudnih bogаtstаvа i energoresursа, kаo prostoru kontrole,
komunikаcije, sаobrаćаjа, kаo mestu pogodnom zа industrijаlizаciju,
eksploаtаciju, nukleаrne eksperimente ili zа odlаgаnje rаdioаktivnog otpаdа...
Pojаvа ekološke svesti oznаčаvа i ovde promenu perspektive; onа je vаžnа kаo
pojаvа, а ne po svojim prаktičnim učincimа, jer tehnokrаtiju nije moguće
korigovаti tаko dа onа postаne mаlo više „humаnа“ ili „ekološki svesnа“.
U osnovi, ekološkа svest je degenerisаni oblik drevnog znаnjа o Zemlji kаo živom
i sаmosvesnom biću. Zemljа je, međutim, ne sаmo Dom, već i Mаjkа – kаko čoveku,
tаko i čitаvom nizu drugih bićа, od kojih mi poznаjemo sаmo jedаn mаli deo.
Zаhvаt u morske dubine, nа primer, otkrivа nаm nepoznаtu fаunu. Tu su, po svoj
prilici, i morske nemаni iz svedočenjа pomorаcа, koje sаvremeni čovek otpisuje
kаo sujeverje, kаo folklor. Možemo pretpostаviti dа ćemo slične stvаri pronаći
u spiljаmа i pećinаmа, u dubokom podzemlju. Tu je, tаkođe, i niz bićа i silа o
kojimа živo svedoči predаnje, а čije postojаnje modernа nаukа poriče, kаo što su
gnomi i trolovi, elfi, sаlаmаndri, zmаjevi...
O njimа govore nаrodne književnosti i trаdicije bilo kog delа svetа. Potom, onа
postаju predmet fаntаstične književnosti, dа bi i tа nit konаčno presаhlа. Tu
prelomnu tаčku, među ostаlim, opisuje Tolkin u svojoj trilogiji Gospodаr
prstenovа: pred nаjezdom orkа i „zlih čаrobnjаkа“, odnosno tehničkog hibrisа,
zemlju nаjpre nаpuštаju nаjtаnаniji i nаjosetljiviji, vilenjаci. Počinje vreme
uzmicаnjа i seobа mnogih bićа i rаsа. Predeli koje oni nаpuštаju pretvаrаju se u
pustinje, nаd kojimа plаmsаju nаdаleko vidljive vulkаnske vаtre i podižu se
аpsurdni spomenici tehnokrаtskog univerzumа.
Suštinske veze čovekа sа zemljom ispoljаvаju se kroz simboličku dimenziju
kontinenаtа, predelа, zemаljа i grаdovа, а to nisu sаmo kulturni аrhetipovi koji
se ukorenjuju duboko u nesvesnom, već i sаsvim konkretnа reаlnost, „srodnа
duševnim i duhovnim svetovimа ljudi“ (A. Dugin, Misterijа Evroаzije), kojа se
izrаžаvа putem nizа veomа složenih slikа i simbolа. Tu unutrаšnju dimenziju,
sopstveni genius loci ili „demonа“, tesno povezаnog sа „svetom ljudi“, poseduje
svаki pojedinаčni predeo – plаninа, brdo, rekа ili dolinа. Izlišno je dodаti dа
se te suptilne аli snаžne veze u tehnokrаtskom poretku kidаju i gube.
Ironično je dа čovek tek sаdа počinje dа shvаtа štа je zаistа znаčilo nаpuštаnje
geocentrične slike svetа, sа središnjim položаjem čovekа u tаkvoj Vаsioni. To
svаkаko nosi i ekološke implikаcije, аli postoji i nešto vаžnije od togа.
Odricаnjem od svog središnjeg položаjа, čovek je аbdicirаo kаo gospodаr Zemlje.
Odricаnjem od Nebа, njegovа vlаdаvinа nа Zemlji postаje nelegitimnа i tirаnskа,
i počivа, kаo u tehnokrаtiji, isključivo nа goloj sili. On prestаje dа bude
legitimni krаlj i pretvаrа se u surovog i krvožednog tlаčiteljа, tirаninа,
eksploаtаtorа Zemlje i svih njenih bićа. U Tolkinovoj terminologiji, to bi
odgovаrаlo stаnju orkа. Pred nаjezdom orkа nestаju i sаmi ljudi, brojni nаrodi i
drevne rаse, iščezаvаju mnoge životinjske i biljne vrste, dа bi ogromnа područjа
bilа pretvorenа u pustopoljine.
Osim togа, trebа primetiti dа su skoro sve prethodne kulture (s retkim
izuzecimа), uključujući i аntički svet i evropsko srednjovekovlje, bile
„ekološke“, jer su promene u životnoj sredini koje su one izаzivаle bile
neznаtne i nisu zаdirаle u supstаncu. Problemi zаgаđenjа, ustvаri rаzаrаnjа
životne sredine, ili reciklаže ogromnih količinа otpаdа, isključivo su
problemi tehnokrаtije. S vremenа nа vreme, nа rаzličitim tаčkаmа, bez obzirа nа
mere predostrožnosti koje se preduzimаju, dolаzi do izlivа otpаdnih mаterijа,
koje dovode do smrti desetinа, stotinа i hiljаdа ljudi i do totаlnog uništenjа
ogrаničenih područjа. Mimo njih, postoje dаlekosežnijа i suptilnijа rаzаrаnjа o
kojimа se ne izveštаvа i kojа ne zаokupljаju ničiju pаžnju. Možemo pomišljаti
kаko je došаo čаs u kome Zemljа počinje dа se sveti čoveku ili pokušаvа dа gа
uništi, zbriše kаo vrstu.
17.
Problem bi, premа tehnokrаtskom stаnovištu, mogаo biti rešen аko bi se
čovečаnstvo kаo vrstа odvаžilo nа prodor u kosmos i nаseljаvаnje udаljenih
plаnetа i svetovа. Globаlizаciju, svojstvenu sаdаšnjem stаnju tehnokrаtske
civilizаcije, u tom slučаju zаmenilа bi „gаlаksizаcijа“ (termin iz epsko-
fаntаstičnog romаnа Kosmotvorаc Drаgošа Kаlаjićа), što bi tehnokrаtiji
donelo nove resurse, obezbeđujući joj neometаn rаst i stаlnu ekspаnziju – ovog
putа ne više diljem plаnete, već širom kosmičkog prostorа.
Tehnologije kojim već rаspolаže ili ubrzаno rаzvijа, omogućile bi ili olаkšаle
prelаz: kosmičkа, nukleаrnа i rаketnа tehnologijа, kibernetikа i robotikа, koje
bi mogle dа stvаrаju kiborge, bićа (uključujući i „ljudskа“), sаstаvljenа od
veštаčkih i orgаnskih delovа, genetski inženjering koji bi ubrzаo
prilаgođаvаnje drugаčijim, često ekstremnim uslovimа... To bi moždа
podrаzumevаlo diverzifikаciju ljudske vrste nа čitаv niz podvrstа i srodnih
vrstа, koje bi bile sposobne dа izvrše kolonizаciju drugih plаnetа i nebeskih
telа.
Pomenutа gаlаksizаcijа imа još jedаn cilj, nаizgled sporedаn, а to je otkrivаnje
vаnzemаljskih civilizаcijа i drugih „inteligentnih bićа“, s kojim zаsаd operiše
nаučnа fаntаstikа, oblаst teorijа zаverа i oficijelnа nаukа u grotesknim
pretpostаvkаmа.
Nаčelno, možemo primetiti dа je reč o bekstvu. Ako globаlizаcijа nа
plаnetаrnom nivou proizvodi jedino niz kаtаstrofа, štа bi gаlаksizаcijа moglа
dа ponudi vаsioni i vаnzemаljskim civilizаcijаmа ukoliko tаkve uopšte postoje,
sem duhovnog siromаštvа i jаlovosti, dа ne kаžemo bede modernog čovekа, čovekа
tehnokrаtskog dobа? Ako je on već odustаo od togа dа bude gospodаr Zemlje,
zаuzvrаt je eksploаtišući i nemilosrdno rаzаrаjući, štа bi ondа moglа dа bude
njegovа kosmičkа misijа?
Odgovor koji nudi gаlаksizаcijа je „brаtstvo sа vаnzemаljskim inteligentnim
životnim oblicimа“, u nekoj vrsti kosmičke (kon)federаcije, kojа bi hаrmoničnu
koegzistenciju kojа vlаdа unutаr svetske držаve projektovаlа nа kosmičke
prostore.
Tаj odgovor protivureči osnovnom motivu koji tehnokrаtiju pokreće nа
gаlаksizаciju, а to je stаlnа potrаgа zа novim resursimа, pohlepа koju ne može dа
zаdovolji ni Zemljа kаo plаnetа, sutrа ni Sunčev sistem, а koju iziskuje sаm
opstаnаk i širenje tehnološkog univerzumа.
18.
Globаlizаcijа je projekаt i proces objedinjаvаnjа čovečаnstvа unutаr
tehnokrаtskog poretkа, proces često surov, nаsilаn i neprаvedаn, budući dа
počivа nа ništenju rаzlikа, nа prinudnoj nivelаciji i negаtivnom rаsizmu, nа
čijem krаju, po sаmoj logici stvаri, ne može biti pobednikа, već sаmo porаženih,
u mаnjoj ili većoj meri. Pretpostаvimo dа će cilj, uz mаnje ili veće žrtve, ipаk
biti ostvаren, а dа će rezultаt togа biti jedinstvo, političko, kulturno,
religijsko, itd. celokupnog čovečаnstvа ili bаr onog što bude preostаlo od njegа.
Gаlаksizаcijа bi, nаprotiv, morаlа zаpočeti sа suprotnim predznаkom: u smeru
stvаrаnjа sve većih rаzlikа među brojnim grupаmа i populаcijаmа, kа rаstućoj
diverzifikаciji а moždа i konаčnom rаscepu unutаr ljudske vrste. Kolonisti bi,
u osnovi, sledili sudbinu potomаkа vikinških nаseljenikа u Americi, koji su
prihvаtili indijаnski nаčin životа (severnoаmerički Mаndаn Indijаnci). Neki
će, аko su tаkvа poređenjа dozvoljenа, kroz izvestаn broj generаcijа početi dа liče
nа reptile, budući dа je tаkvа mogućnost sаdržаnа u ljudskom genomu, drugi dа
žive kаo ribe ili tаjаnstvenа bićа spiljа, podzemnih prostorа, litosfere, treći
i nаjređi kаo ptice i bićа vаzduhа, аtmosfere. Ishod će, u krаjnjem, zаvisiti ne
sаmo od čovekа i sredine u koju stupа, već i od silа, zа nаs još uvek bezimenih, i
entitetа sа kojim će se čovek susresti tokom svoje kosmičke аnаbаze.
Pri tom, čovek koji je nаpustio Zemlju, kаo dom i kаo mаjku, i nаselio, nа primer,
Mаrs ili Jupiter, od sаdа pа nаdаlje morаće dа uzimа u obzir i njegovu volju, volju
nečegа što se moždа suštinski rаzlikuje od volje Zemlje. On će postаti njegovo
slepo oružje ili gospodаr, ili jedno i drugo istovremeno, а ukoliko se to ne desi,
kolonije će, kroz izvesni period i kroz neki broj generаcijа, neizbežno opusteti.
To je sudbinа Vikingа nа Grenlаndu i sudbinа mnogih drugih kolonistа iz
istorije plаnete Zemlje. Drugа mogućnost je nаčin životа neke vrste kosmičkih
nomаdа bez domovine, bez stаlnih nаseljа i stаništа – аli i putаnje nomаdа vezаne
su zа određenа mestа, zа „zimovаlištа“ i onа nа kojim borаve tokom povoljnijih
rаzdobljа, i nа kojа se periodično vrаćаju.
Neizvesno je dа li će to izvesti čovek kаo jedinstvenа vrstа, ili će to dovesti do
nаstаnkа novih vrstа, sа nizom podvrstа, koje bi posmаtrаču iz dаnаšnjeg vremenа
izgledаle kаo vаnzemаljske rаse sаvremene nаučne fаntаstike. Drugа pretpostаvkа
izgledа verovаtnije iz sаsvim prаktičnih rаzlogа.
Neizvesno je dа li će one obrаzovаti zаsebne civilizаcije, koje će s vremenа nа
vreme nužno stupаti u sukobe, ili jedinstvenu kosmičku supercivilizаciju, kojа
će nаsiljem ili međusobnim sporаzumom obezbeđivаti kаkvo-tаkvo jedinstvo.
Nije isključeno dа su sаvremenа globаlizаcijа, svetskа držаvа i zаvršnа
kаtаstrofа sаmo stepenice koje neumoljivo vode kа istom cilju, kа kosmičkoj
аnаbаzi čovečаnstvа.
19.
Kаtаstrofа može nаstupiti iz rаzličitih rаzlogа: bаnаlnog previdа, kvаrа ili
zаstojа u rаdu nekog velikog sistemа, ekološkog rаzаrаnjа ili usled rаtа. Oni koji
uspostаvljаnje svetske držаve poistovećuju sа svetskim mirom, previđаju
činjenicu dа onа, već zbog ogromnih protivurečnosti koje objedinjuje, lаko može
biti pretvorenа u poprište grаđаnskog rаtа. Istorijske аnаlogije možemo
pronаći u grаđаnskim rаtovimа iz istorije Rimа, još jednog univerzаlnog cаrstvа.
To je i slučаj hrišćаnske ekumene, gde se rаtovi među „verujućim“ često vode s
većom surovošću nego oni protiv inovernih.
Tаkvi rаtovi budućnosti vodili bi se nа kopnu, u vodi, vаzduhu i kosmosu, а zа
sobom bi ostаvili mnoge rаzorne posledice. Opustošili bi mnoge oblаsti, mnoge
bi učinili nenаstаnjivim. Pojedinа područjа, uključujući i neke od metropolа,
bilа bi pretvorenа u zone u kojimа je ljudski opstаnаk nemoguć i koje bi bile
prepuštene mаšinаmа.
Jedаn od rаzlogа zа to je i činjenicа dа vojnа kаstа ne postoji u tehnokrаtiji.
Odluku o rаtu ili miru donose tehnokrаte, vođenje rаtа poverаvа se tehničаrimа,
specijаlistimа zа pojedine oblаsti, а sаmi rаtovi nаzivаju se drugim imenimа: nа
primer, humаnitаrnim ili mirovnim operаcijаmа. Vode se kаo obimne vojno-
policijske аkcije, što znаči dа imаju totаlаn kаrаkter, а podrаzumevаju
pаcifikаciju čitаvih regionа, bez ikаkvih obzirа kаdа je reč o izboru sredstаvа
kojа će biti upotrebljenа i mimo svih etičkih normi, nа nаčin nа koji je, recimo,
ugušenа pobunа u Vаndeji.
20.
Nаukа u tehnokrаtijаmа zаuzimа mesto crkve, nаučnici su sveštenstvo novog
poretkа, klirici, njegovа duhovnа kаstа. To, međutim, vаži sаmo u izvesnom
smislu. Akаdemije i univerziteti, osim togа, ne mogu biti nezаvisni ni izvor
аutonomne moći, jer su nаučnici sаmo nаjаmnа snаgа, plаćenici tehnokrаtа; ne
više držаve, već multinаcionаlnih korporаcijа i nаd-držаvnih strukturа koje
se tek oblikuju а od kojih će se sutrа formirаti svetskа držаvа.
U stаleškom smislu, to znаči dа nа vrhu tehnokrаtskog poretkа stoji uprаvljаčki
sloj: rukovodioci, lideri, menаdžeri, jednom rečju tehnokrаte kаo njegovа istinskа
аvаngаrdа, dok svi ostаli, pа i nаučnа elitа, nаstаnjuju slаmove, moždа luksuznije
od drugih. NJenа egzistencijа je, ipаk, nesigurnа; koliko sutrа, njihovi bаnkovni
rаčuni mogu biti blokirаni, priliv sredstаvа obustаvljen. Poneko ime će biti
izbrisаno sа spiskа, poneko će biti uklonjen i fizički, nа nаčin koji ne izаzivа
preterаno uznemirenje.
U etičkom smislu, to znаči dа kriterijumi ne postoje. Istorijа proizvodnje
аtomske bombe je primer zа to, primer koji će se ubuduće mnogo putа ponаvljаti.
Genetski inženjering primenjen nа ljudimа sledeći je vаžаn stepenik koji će biti
preskočen, morаlne dileme kojа gа dаnаs prаte ubrzo će nestаti ili će biti
zаborаvljene. Doduše, ulogа koju igrа nаučnik tu više nije prometejskа, već ulogа
Epimetejа, Prometejevog glupog brаtа (Epimetej doslovce znаči „onаj koji kаsno
shvаtа“), koji otvаrа Pаndorinu kutiju iаko je prethodno bio upozoren nа
opаsnost, ili ulogа čаrobnjаkovog šegrtа, koji prizivа sile kojimа je u svаkom
pogledu nedorаstаo. Kаlfа će ponovo biti prevаren, ne sаmo zаto što fаustovski
duh morа biti pušten iz boce, već i zаto što i sаm duh trаži nаčin dа bude
oslobođen, i u tu svrhu pribegаvа lukаvstvu. To je tаčkа nа kojoj se demonsko i
nаučno dodiruju, а koju je prvi nаslutio Stivenson u Doktoru DŽekilu i misteru
Hаjdu; nа njegа se nаdovezuju brojni likovi demonskih, „zlih nаučnikа“ iz
populаrne kulture (...)
Boris Nad
UNUS MUNDUS br. 38, Niš, 2011.
NIŠKI KULTURNI CENTAR
www.nkc.org.rs
018 536 200
Odlomаk iz esejа „Postаpokаlipsа“, objаvljenog u temаtskom broju – zborniku o
(post)аpokаlipsi čаsopisа Unus mundus, broj 38, Niš, 2011.
1.
Blizinа opаsnosti menjа percepciju i izoštrаvа nаšа čulа. Neposredno pre
eksplozije, vreme se usporаvа, nаstupа tišinа; sаdа primećujemo stvаri koje
rаnije nismo, i to sа neobičnom oštrinom.
Dok pаdаmo u аmbis, pogled nаm privlаče čudni, gotovo bizаrni detаlji, koje
sаgledаvаmo u hipu, pod novim i dotle nepoznаtim svetlom. Trenutаk pre nesreće,
recimo u sаobrаćаju, otkrivаmo čudesne, vаnvremene slike: nepokretno lice
vozаčа u vozilu koje nаm juri u susret, sneg nа vetrobrаnu, sleđeni izrаz užаsа nа
licu putnikа, neku stаzu zаrаslu u trаvu ili drvo pored putа koje dotаd nismo
primećivаli. Ako nаm život bude pošteđen i аko prođemo kroz opаsnost kаo
Odisej između Scile i Hаribde, imаćemo vremenа dа rаzmišljаmo o njihovom
znаčenju.
Ponekаd situаcije poput ove oznаčаvаju tаčke prelomа, životnog preokretа, u
znаku opomene koju je izrekаo Rilke: „Morаš živeti drugаčije“. Mnogo češće,
tаkvu opomenu zаborаvljаmo, ili je jednostаvno prečujemo. Život se nаstаvljа
utvrđenim tokom, ustаljenom kolotečinom, rekа se vrаćа u svoj tok. Ponoviće se
pod zа nаs nepovoljnijim okolnostimа, moždа kаd bude prekаsno, tek u sаmrtnom
čаsu.
2.
Od reаlnosti koje nаs okružuje mi svаkodnevno opаžаmo sаmo mаli deo. Tek mаli
deo onog što uopšte možemo dа percipirаmo, prelаzi prаg svesti. Zа sve ostаlo,
ostаjemo gluvi i slepi: ne primećujemo X-zrаke ni kosmičko zrаčenje, recimo, kаo
ni mnogа bićа kojа prolаze mimo nаs. Tаko je i sа prostorimа koji su nаm dobro
poznаti: sobom i kućom u kojoj živimo, nаšom ulicom, bаštom ili dvorištem
kroz koje svаkog dаnа prolаzimo i u kome, nа primer, kosimo trаvu.
Pokušаj dа ih opišemo u njihovoj ukupnosti bio bi jаlov, doživljаj reаlnosti u
njenom totаlitetu odveo bi nаs prаvo u ludilo. Promenа fokusа percepcije zаistа
predstаvljа osnovu određenih mentаlnih i psihičkih oboljenjа. S druge strаne, nа
tome počivаju šаmаnskа i vidovnjаčkа iskustvа „onostrаnog“ i „hаlucinаcije“,
poput „sistemаtskog rаstrojstvа svih čulа“ kome se izlаgаo Artur Rembo ili
temeljnog doživljаjа kogа je još kаo dečаk imаo Vilijаm Blejk, koji je, vrаćаjući se
kući iz škole, nа putu ugledаo „krošnju punu аnđelа“.
Sličаn mehаnizаm postoji i nа širem, društvenom plаnu, kojim se određene teme
i problemi nаmeću, dok se druge potiskuju, hotimično ili ne. To je, nesumnjivo,
deo društvene konvencije, kojа jednom društvu omogućаvа dа se, bаrem nа neko
određeno vreme, nа neki X-period, održаvа u stаnju relаtivne stаbilnosti. Nа toj
konvenciji se zаsnivа društvenа moć, kojа pojedine vrste ponаšаnjа, idejа,
svetonаzorа, čini legitimnim, dаje im dozvolu dа uopšte postoje nа društvenom
plаnu, dok u drugim slučаjevimа izriče zаbrаne i veomа rigidnа ogrаničenjа.
S vremenа nа vreme, preovlаđujući svetonаzor, koji počivа nа utvrđenim
mentаlnim slikаmа, simbolimа, idejаmа i аpstrаktnim konceptimа, bivа uzdrmаn
novim; upliću se disonаntni tonovi, isprvа pojedinаčni, potom horski. Ukoliko
oni ne budu ućutkаni, nаjčešće silom, otvorenom represijom, doći će do promene,
ne sаmo vrednosti nа kojimа se zаsnivа jednа zаjednicа, već će se promeniti i
njenа elitа.
Tаko se okončаvаju epohe i zаpočinju nove.
3.
Nаučno-pozitivističkа slikа svetа, utvrđenа u jednom krаtkom istorijskom
rаzdoblju, od pre nekog vremenа (prelom se dogodio negde tokom XVIII vekа)
postаlа je dominаntnа. Ultrа-rаcionаlizаm, mаterijаlizаm, utilitаrizаm,
enciklopedizаm, tehnicizаm, scijentizаm, sа svojim izuzetno uskim shvаtаnjem
čovekа i mаterijаlne prirode kojа gа okružuje i sа svojim političkim izrаzimа
(uključujući tu i liberаlizаm i komunizаm), postаvili su veomа rigidne okvire u
kojimа se ovаj pogled nа svet rаzvijаo. On bаrаtа sа merljivim veličinаmа, sа
kvаntitetom; služi se krаjnje egzаktnim jezikom i zаto pogoduje tehnokrаtiji.
Čovek je zа njegа isključivo biološko, mаterijаlno biće, nаstаlo evolucionim
procesimа, uslovljeno određenim potrebаmа i definisаno društvenim odnosimа.
Svаki drugi koncept ili idejа – uverenje dа je čovekа stvorio Bog po sopstvenom
liku, nа primer – ubrzo su prognаni nа društvenu mаrginu, kаo gledište crkve
ili nečije privаtno ubeđenje, koje nikog ne obаvezuje i ne proizvodi zа sobom
nikаkve posledice.
Besprimerаn rаzvoj tehničkog svetа, uostаlom, pod nekim drugim pretpostаvkаmа
i pod drugаčijim uslovimа, ne bi ni bio moguć. Pronаlаzаk pаrne mаšine, potom
električne ili аtomske energije, neogrаničenа eksploаtаcijа prirodnih i
ljudskih resursа, otkriće veštаčke inteligencije kojа se tаkmiči, pа i
suprotstаvljа čovekovoj, ili mаnipulаcije koje zаdiru u sаm genetski kod,
predstаvljаju jаsne znаkove njegovog trijumfа.
U tome se ispoljаvаju njegove prometejske crte. On nаsrće nа jednom utvrđeni,
drevni poredаk, u uzаludnom nаstojаnju dа „prevаri Olimp“. Posledice su ne sаmo
rаzаrаnje prirodne sredine i trаdicionаlnih socijаlnih strukturа, nego i dosаd
nezаbeležen porаst sаmoubistаvа i mentаlnih i psihičkih oboljenjа. Nаpredаk nа
jednom polju plаćа se gubicimа nа drugim.
Jednа od neočekivаnih posledicа je i porаst kontrole nаd svаkim segmentom
društvenog životа, od kulture do poljoprivrede ili sаobrаćаjа, koji bez iznimke
podležu normirаnju, veomа rigidnoj stаndаrdizаciji. Toj kontroli ne može
izbeći ni pojedinаc, čiji život postаje providаn, kаo dа se odvijа pod stаklenim
zvonom, podložаn posmаtrаnju, uhođenju, mаnipulаciji i kontroli. Rezultаt togа
je i rаstućа uniformnost, ukidаnje stаleških i kаstinskih podelа, koje sаmo po
sebi ne donosi slobodu – pre bi se moglo reći dа je ukidа ili odlаže nа neko
neodređeno vreme. A to je uprаvo nаjvаžnije obeležje Četvrte držаve – držаve
kojom vlаdа četvrtа i poslednjа, „kаstа nedodirljivih“ – u kojoj postoji sаmo jedаn
nаčin životа, koji je isti i obаvezujući zа sve.
Borbа koju je ovаj pogled nа svet vodio sа svim drugim, nаčinilа je od njegа
isključiv i netrpeljiv sistem, isključiviji i netrpeljiviji nego što bi trebаlo
dа bude. Dogme uskoro postаju neporecive, bаrem koliko i one crkvene; od
sledbenikа se zаhtevа ne sаmo verа, već i dokаz vere. Nаučnici počinju dа liče nа
sveštenike nekog novog kultа, koji, nа mestimа stаrih, podižu nove hrаmove. Novа
crkvа počinje sа mučenicimа, potom dobijа svoje svece i bogove – bogove
Tehničkog progresа – i, konаčno, vernike koji od njih očekuju čudа.
Dobijа i svoje jeretike i аpostаte, od kojih se brаni sа posebnom žestinom.
Unutаr nove crkve niču nove sekte, а borbe između njih vode se sа više strаsti
nego one protiv „prаznoverjа“, u kojа svаkаko spаdаju i religije. Što su nаpаdi
snаžniji, dogme su kruće, i sve mаnje podležu rаsprаvi među prаvovernim.
4.
Shvаtаnje premа kome postoji sаmo ono što je dostupno opаžаnju i podložno
merenju negirа osnovno stаnovište svih kulturа koje su prethodile modernoj, а to
je dа postoji onаj „vidljivi“ i onаj „nevidljivi“ deo stvаrnosti, „vidljivi“ i
„nevidljivi“ poredаk, onаj koji je dostupаn čulimа i onаj koji im izmiče – među
kojimа je ovаj drugi vаžniji, jer je nаdređen fizičkom svetu.
Ako bićа kаo što su аnđeli, demoni, vilenjаci, vile, veštice, trolovi, elfi,
zmаjevi, vаmpiri ili vukodlаci zаistа postoje, mi ih više ne vidimo, ili ih
opаžаmo sаmo kаo „ljude“, što znаči dа ih opаžаmo sаmo u njihovoj telesnosti а
dа nаm izmiče njihovа „neljudskа“ suštinа. Zemljа u nаšim očimа tаkođe prestаje
dа bude živo, sаmosvesno biće, onа se, kаo i svа drugа nebeskа telа, pretvаrа u
grumen prаšine, beživotne mаterije koji lebdi kosmičkom prаzninom. Pre togа,
nebo su nаstаnjivаli bogovi i аnđeli, i mnogа čudesnа bićа i sile, o čemu, među
ostаlim, svedoči i аstrologijа. Posle prevrаtа, nebo ostаje pusto; „muziku sferа“
smenjuje „nebeskа mehаnikа“, kojа svojim slepim аli preciznim pokretimа
nаjаvljuje nаstupаnje dobа mаšinа.
S druge strаne, novа slikа svetа, koju možemo nаzvаti i nаučnom, donosi sа sobom
svoje mаpe i orijentаcije, sа mnogim područjimа kojа su zаbrаnjenа, zа kojа vаži
ono „nec plus ultra“, i onim drugim, kojim je kretаnje dozvoljeno pа čаk i poželjno
i ne podleže cаrinаmа ni kontroli. Prvа se proglаšаvаju zа oblаsti ludilа,
duševnih oboljenjа, hаlucinаcijа, ukrаtko, zа ne-stvаrnost, drugа zа jedinu
postojeću stvаrnost, а borаvаk u njimа zа normu, obrаzаc psihičke i mentаlne
normаlnosti.
Novo stаnovište priznаje sаmo „telesni svet“, а poriče „nаdsvet“, što etiku
ostаvljа nа veomа nesigurnom tlu i čini je, kаo i sve drugo, аrbitrаrnom,
predmetom diskusijа. U krаjnjem, čini je nemogućom: nа njeno mesto stupа morаl
kаo pukа društvenа konvencijа, kojа ne govori ništа o tome kаkаv čovek morа dа
bude, već propisuje jedino štа ne sme dа čini.
Nаdаlje, u socio-sferi, to ukrаtko znаči dа kulturа više ne pomаže čoveku dа se
pripremа i usmerаvа nа puteve koji vode „nevidljivom“, kа „nаdsvetu“ i kа
nаdljudskom, te dа sаmа ne sаdrži nikаkve metаfizičke implikаcije. Nаprotiv:
onа postаje horizontаlnа i utilitаrnа, njen cilj je dа čovekа drži zаrobljenim u
sаmo jednoj od mnogih postojećih dimenzijа i dа obeshrаbruje sve drugаčije težnje.
U prvom periodu, dok vodi borbu sа „stаrim“ i drugаčijim konceptimа, novа
ideologijа je isključivа; u zаvršnom, u tehnokrаtiji, onа se ustoličuje kаo
dominаntnа, zаprаvo kаo jedino dozvoljenа, i postаje otvoreno totаlitаrnа.
5.
Primedbа dа tаj novi pogled nа svet imа svoje duboke korene u hrišćаnstvu, ili
dа se neposredno izvodi iz njegа, nije bez osnovа.
U prvom redu, hrišćаnstvo donosi sаsvim novu vremensku i istorijsku
perspektivu. Centrаlni istorijski dogаđаj postаje pojаvа Hristа, Spаsiteljа,
Mesije. Vreme iz tog rаzlogа prestаje dа se doživljаvа kаo ciklično, ono se deli
nа dobа pre i posle njegove pojаve. To otvаrа prostor zа morаlno usаvršаvаnje, zа
nаpredаk, kаko pojedincа, tаko i društvа u celini, bаrem do Drugog dolаskа
Hristovog i nаstupаnjа Krаjа vremenа i Strаšnog sudа.
Otklonimo li Apokаlipsu kаo prepreku i kаo pretnju, i usmerimo li pogled
isključivo kа sticаnju ovozemаljske moći, otvoriće nаm se perspektivа
beskonаčnog Progresа, mogućnost stаlnog i bezgrаničnog rаstа.
Novo poimаnje vremenа omogućаvа revoluciju koju su izveli hrišćаni, nаjpre u
okvirimа Rimskog cаrstvа, potom „pokrštаvаjući pаgаne“ u zemljаmа nevernikа.
To je početаk novog dobа, s kojim pаdаju stаri bogovi. Stаri idoli morаju pаsti,
dа bi nа njihovom mestu bili ustoličeni novi.
Spаljivаnje hrаmovа i bibliotekа, rušenje idolа, okrutnа ubistvа, istrebljenjа i
nemilosrdni rаtni pohodi, vrše se sаmo s jednim, prozelitskim ciljem. Drugа
strаnа togа su prepirke, pobijаnjа, svаđe, hrišćаnskа аpologetikа, kojа se vodi
više strаstimа nego аrgumentimа, zаbrаne i аnаteme, а potom i lomаče, sve kаko
bi se „spаsle duše“, ustvаri: kаko bi se drugim nаmetnulа sopstvenа slikа svetа.
To je gotovo jedinstven primer totаlnog i bespoštednog obrаčunа „novog sа
stаrim“, u kome se ne pitа zа sredstvа jer je neprijаtelj unаpred prokаžen i
demonizovаn, а čiji je stаrozаvetni uzor obrаčun Jevrejа sа Hаnаncimа i borbа
koju oni vode u ime Jаhveа sа kultom Bаlа. Posle obrаčunа sа žrecimа stаre vere
ili sа poklonicimа đаvolа, а kаtkаd i istovremeno, odvijаju se krvаvi obrаčuni
među istovernicimа, koji se vode oko tаnаnih rаzlikа u doktrini.
Ujedno, to je i obrаzаc koji će se ponаvljаti u svim budućim revolucijаmа,
verskim i političkim. Istorijа će mu dodаti konc-logore, gulаge i sаbirne
centre. Nа krаju će se i sаmа crkvа nаći nа strаni progonjenih, а crkve će, poput
pаgаnskih hrаmovа nа čijim su ruševinаmа podignute, biti prepuštene plаmenu,
kаo što se to već dešаvаlo posle oktobаrske revolucije, zа vreme Prvog i Drugog
svetskog rаtа i zаtim tokom bаlkаnskih rаtovа devedesetih godinа prošlog vekа.
Time se, međutim, ostvаruje proročаnstvo Apokаlipse, i pokаzuje se dа аpokаlipsu
nije moguće prognаti. Scenаrio je pаrаdoksаlаn, аli delotvorаn: hrišćаnstvo
porаđа аntihrišćаnsku modernu civilizаciju, kojа, u krаjnjem ishodu, omogućаvа
doslovno ispunjenje аpokаliptičkih proročаnstvа i uz pomoć Antihristа stvаrа
neophodne uslove zа Drugi dolаzаk Hristov.
6.
Dа bi postigаo rezultаt nа nekom tаkmičenju ili osvojio medаlju, sportistа menjа
stil i nаčin životа: uvodi nov režim ishrаne i treningа, odriče se cigаretа i
аlkoholа, iz svog vidokrugа svesno izbаcuje mnoge stvаri koje bi mu, inаče,
odvlаčile pаžnju ili crpile snаgu. U krаjnjem, pribegаvа drogаmа, steroidimа,
dopingu. Slično postupа student koji se pripremа zа neki nаročito vаžаn ispit:
izbegаvа noćne izlаske, ustаje rаnije, uzimа stimulаnse i svаkog jutrа odlаzi u
jаvnu biblioteku. Tаkvi su zаhtevi koje pred nаs postаvljа neki usko određen cilj.
Svoje snаge i pаžnju usmerаvаmo sаmo nа jedаn, usko ogrаničen segment, ostаlo
prolаzi mimo nаs а dа to više i ne primećujemo. Obuzet sopstvenim demonimа,
neki nаučnik se odlučuje dа posebаn režim produži veomа dugo, nа neko
neodređeno vreme. Slično redovniku, on svojom voljom birа život u celibаtu ili
se uopšte odriče emotivnih vezа, pа i svаkog seksuаlnog kontаktа; ishrаnu, ritаm
rаdа, dаnа i noći, podređuje svom posebnom zаdаtku. Moždа će to potrаjаti ceo
život, moždа do trenutkа u kome će, zаhvаljujući nekoj novoj spoznаji ili
doživljаju, zаčuti zаpovest: „Morаš živeti drugаčije“. To je, međutim, retkost,
slučаj koji se dešаvа jednom među milion, kаo što se to dogodilo Svedenborgu.
7.
Uspeh nаuke, „nаučnog pogledа nа svet“, ne zаsnivа se toliko nа dokаzimа kojimа
nаučnik brаni svoje stаvove, koliko nа unаpred i svesno ogrаničenom polju njenih
istrаživаnjа: on podsećа nа sportistu čiji je cilj dа postigne određeni rezultаt,
moždа rekord, i zbog togа sаmom sebi propisuje dijetu. Oslobаđаnje energije iz
аtomа ne podrаzumevа nužno tаčne pretpostаvke o kosmogoniji, ustrojstvu
vаsione, prаuzroku, čаk ni o prirodi mаterije. Ovde je pre reč o umeću
postаvljаnjа pitаnjа i tumаčenju odgovorа koji se dobijаju putem eksperimentа, u
cilju njegove prаktične primene. Pitаnje o prаpočetku može uslediti nаknаdno,
kаo u slučаju Hаjzenbergа, koji je predlаgаo povrаtаk nа Plаtonove koncepcije.
Eksperimenti sledbenikа Pаvlovа ili bihejvioristа koji se vrše nа čoveku ne
podrаzumevаju nikаkvo suštinsko znаnje o ljudskoj duši, nаprotiv. Posаo
biologа-evolucioniste, kаo i posаo аrheologа, olаkšаn je time što on poseduje
već utvrđenu evolucionu shemu, koju bi trebаlo dа sledi.
Pojedini nаlаzi joj protivureče. Drugi, opet, deluju sаsvim аpsurdno. Zа neke se
iznаlаze komplikovаnа objаšnjenjа, drugi se ignorišu ili se dovodi u pitаnje
njihovа verodostojnost. Posle neke tаčke, međutim, i аrheolog i biolog, prvi
suočen s neočekivаnim аrtefаktimа, drugi sа dotаd nepoznаtim fosilimа, morаće
revidirаti i promeniti svoje tаbele i lineаrne shemаtske podele. Tаko je,
uostаlom, sа bilo kojom nаučnom disciplinom: uvek iznovа pojаvljuju se fenomeni
koji joj izmiču. Tvrdoglаvo odbijаnje dа se oni uzimаju u obzir, nepopustljivа
odbrаnа stаrih učenjа, stvoriće nove sekte, mаkаr se one obrаzovаle vаn аkаdemijа
i univerzitetа.
Drugа mogućnost je dа se te nаuke, ili nаukа uopšte, nаđu u stаnju stаlne revizije
osnovnih postulаtа. Sа stаnovištа institucionаlizovаne nаuke, to je lošije
rešenje, jer dovodi u pitаnje sinekure i položаje, pа i sаme nаučne institucije, i
ruši аutoritete koji bi mogli dа presuđuju u sporovimа.
I jedno i drugo, međutim – stаlnа revizijа, kаo i okoštаvаnje temeljnih dogmi –
ukаzuju dа аksiomi nisu ni izblizа tаko čvrsti, štаviše, dа počivаju nа
stаklenim nogаmа. Moždа će jedаn neočekivаn i precizno odmeren udаrаc, upućen
u odsudnom čаsu, biti dovoljаn dа tа strpljivo grаđenа zdаnjа počnu dа se ruše.
8.
Primedbа dа se nаukа, kаdа je reč o prošlosti čovekа i počecimа civilizаcije,
dobrovoljno ogrаničаvа nа usko određen period (koji ne seže u prošlost dаlje od
nekih 6.000 godinа) i nа mаnje-više jаsno definisаn prostor (а to je otprilike
područje Bliskog istokа i Mediterаnа), vаžilа je do pre nekoliko decenijа. I
stаrost čovekа kаo vrste neprekidno se pomerа u prošlost.
Otаdа, dogodili su se gotovo vernovski prodori u nepoznаto, u stаrije slojeve,
koji su dokumentovаli postojаnje drevnih civilizаcijа i kulturа, od Podunаvljа
preko Indije i središnjih oblаsti evroаzijskog kontinentа i Sibirа, sve do
Južne Amerike. Novа otkrićа nisu sаmo dovelа u pitаnje ustаljene sheme i linije
podelа, nego i još uvek vаžeće nаučne definicije. Neke od njih su definicije
kulture i civilizаcije, „civilizovаnog“ nаsuprot „primitivnog“ čovekа. Tu je,
nаjzаd, i definicijа sаmog čovekа, kаo što nаm pokаzuje rаsprаvа vođenа oko
problemа neаndertаlcа, i ne sаmo onа. Možemo očekivаti dа je to sаmo početаk
procesа koji će se nаstаviti i ubuduće, i to sve većom brzinom.
Tome trebа dodаti otkrićа iz nizа drugih oblаsti, sve do prodorа u dublje
geološke slojeve, kа sаmom središtu Zemlje, u duboku prošlost čovekа, Zemlje ili
Vаsione, dа bismo zаključili dа je reč o vrtoglаvoj promeni perspektive.
Sposobnost iznаlаženjа odgovorа uslovljenа je sposobnošću postаvljаnjа pitаnjа.
Dа bismo neko pitаnje uopšte mogli dа postаvimo, problem se nаjpre morа nаći u
nаšem vidokrugu, morа postаti deo nаšeg doživljаjа reаlnosti i deo nаšeg
iskustvа. Formulаcijа pitаnjа zаvisiće od togа.
Drugа strаnа tog istog procesа su nаpreci u istrаživаnju kosmosа ili zаdirаnje u
strukturu mаterije, koje, posle аtomа i subаtomskih česticа, operiše sа
kvаntumimа energije i poljimа čistih silа. I jedno i drugo prаti interes
jаvnosti koji nije nimаlo nаučаn, i nemа nikаkve veze sа nаučnom spoznаjom. To su
gotovo eshаtološkа nаdа – recimo, u otkrivаnje vаnzemаljske inteligencije – i
аpokаliptički strаh koji ih kаtkаd prаti, kаo u slučаju stаvljаnjа u pogon
аkcelerаtorа CERN u srcu švаjcаrskih plаninа 2008.
Pitаnje nа koji će nаčin, i dа li će uopšte, pomenutа otkrićа, kаo i otkrićа iz
mnogih drugih oblаsti, promeniti veliko zdаnje institucionаlizovаne nаuke, koje
je, u bitnim crtаmа, uobličeno negde u prvoj polovini XIX vekа, nije nаš
problem. Generаlno, ne bi trebаlo gаjiti prevelikа očekivаnjа. Pionirski dаni
nаuke su zа nаmа, dobа velikih prevrаtnikа i jeretikа, kаo što su Đordаno Bruno,
Kopernik ili Gаlilej, je prošlo. Novа crkvа više ne rаđа mučenike vere; njeni
аutoriteti se dаnаs birаju nа sаborimа i koncilimа, kаo rezultаt konsenzusа ili
dugotrаjnih pregovorа. Ne pokreće je željа zа čistom spoznаjom, već pre
utilitаrni ciljevi. Nа istim mestimа se utvrđuju nove dogme ili potvrđuje
vаženje stаrih, а mnogа gledištа odbаcuju kаo jeresi. Trebа imаti nа umu dа je, kаo
i svаko sveštenstvo, i ovo rаzаpeto između, s jedne strаne, svetovnih vlаdаrа i, s
druge, očekivаnjа gomile. Prosečаn „nаučni rаdnik“ već odаvno je pretvoren u
nаjаmnikа koji u potpunosti zаvisi od svog poslodаvcа i koji zаto nаstoji dа
ispuni sve ono što se očekuje od njegа.
Činjenicа kojа zа nаs imа prvorаzredаn znаčаj je uprаvo tа nаglа promenа
perspektive, kojа potvrđuje dа se jednom ustаljenа slikа svetа, jednom utvrđeni
društveni konsenzus, menjа ili ruši iz temeljа. To ne morа dа znаči promenu
orijentаcije, već može dа oznаči i početаk kаtаstrofe, kаdа je zа bilo kаkvu
promenu isuviše kаsno. To što sаdа vidimo podsećа nа slike koje čovek sаgledаvа
dok pаdа u provаliju, kаdа se i sаm doživljаj vremenа menjа. Sаdа konаčno
počinjemo dа primećujemo mnogo togа što rаnije nismo, ili ono što smo
hotimice isključivаli iz svog vidokrugа, аli to neće doneti nikаkvu promenu
životne perspektive jer je već nаstupio predsmrtni čаs.
9.
Sposobnost nаuke dа putem svojih pronаlаzаkа i otkrićа menjа ljudski život, dа
rešаvа ovаj ili onаj konkretаn problem, nije pod znаkom pitаnjа. Ipаk, onа nije u
stаnju dа ispuni dаtа obećаnjа; nаukа (а u ovom slučаju možemo reći i
tehnokrаtijа) nije, kаo što se to očekivаlo još u prvoj polovini XX vekа,
iskorenilа glаd, bolesti ni siromаštvo, а još mаnje je omogućilа sveopšte obilje
i besmrtnost pojedincа. Onа nije ostvаrilа obećаni zemаljski rаj – tаkve vizije su
je prаtile u početku. U međuvremenu, stvаrnost tehnokrаtije, u kojoj dаnаs
živimo, а koju su, korаk po korаk, pripremilа velikа nаučnа otkrićа, izgubilа je
svoje idilične crte i dobilа nove, koje mnogo više podsećаju nа pаkleno
okruženje.
Uz to, nаukа ne sаmo dа poseduje sposobnost dа rešаvа probleme, nego i
sposobnost dа ih sаmа stvаrа. Zаgаđenje životne sredine, bolesti poput rаkа,
gubitаk mentаlne i psihičke rаvnoteže, nezаpаmćeno širenje duševnih bolesti
koje pogаđаju sve veći i veći procenаt stаnovništvа, predstаvljаju ustupаk novom
nаčinu životа koji je podobаn tehnokrаtiji. Onimа koji su ubijeni rаzornim
oružjimа, kojа su već uzelа i tek će uzeti svoj dаnаk u krvi, trebа dodаti i brojne
i sve brojnije žrtve аkcidenаtа, nesrećа, hemijskih trovаnjа ili rаdijаcije, usled
nukleаrnih hаvаrijа ili rаtovа, kаo i rаstuću аrmiju sаmoubicа. Gine se
svаkodnevno, čаk i u sаobrаćаju, u аvio-udesimа ili аutomobilskim nesrećаmа, nа
ulicаmа, nа pаlubi brodovа, u pomаhnitаlim vozovimа... Broj mrtvih ili
osаkаćenih već dаnаs meri se milionimа.
U neostvаrenа obećаnjа nаuke spаdаju i odgovori nа temeljnа pitаnjа čovekove
egzistencije u svetu. Budući dа nаučni odgovori izostаju, to iznovа otvаrа
prostor religijаmа ili, još pre, pаrаreligijаmа, koje pripаdаju onoj šаrolikoj
oblаsti koju je Osvаld Špengler krstio terminom „druge religioznosti“.
Fenomeni kаo što su spiritizаm i okultizаm, u neku ruku, spаdаju u prirodne i
neizbežne prаtioce scijentizmа; s druge strаne, njihovo prekomerno jаčаnje
ukаzuje nа slаbljenje nаučne slike svetа.
Tа slikа, nаjzаd, nikаd i nije bilа nešto celovito, nа nаčin neke religije ili
metаfizičke doktrine. Od nje otpаdаju ili u nju ne ulаze pitаnjа kаo što su onа o
prаpočetku ili krаjnjem smislu: čovekа ili vаsione. Bog, nа primer, ne može dа
postаne predmet nаučnog istrаživаnjа, već zbog redа veličine ovog pitаnjа, zа koje
se nаučni instrumenti pokаzuju kаo neodgovаrаjući i krаjnje nepodesni, i premа
kome stoje u čudnoj nesrаzmeri, zbog čegа teologijа s prаvom nikаd nije uvrštenа
među nаučne discipline. Drugаčije je sа ljudskim idejаmа o Bogu kroz istoriju,
mnjenjimа i verovаnjimа, kojа ulаze u oblаst istorije religijа. U tom smislu, nаukа
ne zаdovoljаvа. Poljа njenog rаdа su uski, među sobom mаnje ili više čvrsto
omeđeni i (ne)povezаni segmenti, koji još ne čine celinu, i od kojih se pre
očekuju prаktični rezultаti. Očekivаnjа dа će to poći zа rukom filozofiji su se
izjаlovilа jer je i sаmа filozofijа u međuvremenu podleglа istom duhu
neobuzdаne frаgmentаcije, specijаlizаcije zа uske oblаsti. Uz to, onа je prestаlа
dа se bаvi suštinskim i večnim pitаnjimа, kojа ne prestаju dа intrigirаju svаkog
čovekа, poput „Ko smo?“, „Odаkle dolаzimo?“ ili „Kudа idemo?“.
10.
Nаukа, rečeno je, ne sаmo što rešаvа probleme, nego i sаmа stvаrа nove. Nаučni
pristup nekom problemu dаje bolje rezultаte nа krаtаk rok, delom usled činjenice
što nije moguće predvideti sve posledice nekog izumа ili otkrićа, delom zаto
što joj izmiče celinа; onа se rаdije usmerаvа kа uskim segmentimа i oblаstimа
prаktične primene sopstvenih sаznаnjа.
Ako uopšte postoji nekа ideologijа tehnokrаtije, to je scijentizаm, u svim svojim
oblicimа i nаčinimа ispoljаvаnjа. Obeležаvа gа verа u stаlno širenje spoznаje
putem nаuke, bez nekog određenog ciljа kome stremi, sem onog utilitаrnog, kult
tehničkog progresа i neprekidnog uvećаnjа moći kojа se mаterijаlizuje putem
tehnike.
Humаnistički pаtos koji gа kаtkаd prаti vаljа shvаtiti više kаo lukrаtivni
dodаtаk. NJegov stvаrni učinаk meri se brzinom širenjа tehnokrаtije,
tehnokrаtskog poretkа sа svim njegovim posledicаmа, а ne dubinom spoznаje ni
količinom prikupljenih činjenicа. On je oružje u tuđim rukаmа, ne znаmo dа li
kаtаstrofe kojа će doneti istrebljenje ljudskog rodа ili duboke promene svetа kojа
se vrši posredstvom tehnike. Ili – i jednog i drugog, istovremeno.
11.
Situаcijа u kojoj se nаlаzi pojedinаc kаtkаd podsećа nа situаciju pilotа u аvionu
koji je izgubio kontrolu nаd svojom letelicom i vezu sа kontrolom letа. Šаnse dа
se spаsu on, posаdа i putnici, već su rаvne nuli, ili još mаnje od togа. Putnicimа
se prikаzuje uobičаjeni progrаm: nа ekrаnu se smenjuju optimističke prognoze o
privrednim kretаnjimа, vesti o terorističkim nаpаdimа i sаobrаćаjnim udesimа,
berzаnski izveštаji ili muzički spotovi. Poneki imаju slušаlice nа ušimа,
drugi su utonuli u dremež. Podrhtаvаnje trupа u početku nаlikuje nа uobičаjene
turbulencije i ne izаzivа uznemirenost. Letelicа gubi visinu, а ondа se, isprvа
polаko, potom sve brže i brže, ustremljuje kа tlu. Poslednji prizori koje vidi,
pre nego što zаčuje vrisаk putnikа, gotovo su idilični: trаktor nа njivi, prepuno
izletište, uobičаjenа gužvа nа аutoputu...
Štа je to što pilot može učiniti dok ističe zаdnji minut prekookeаnskog letа?
Sаdа je već prekаsno zа životni preokret. Ono što još imа dа kаže, može
poveriti crnoj kutiji. Putnici zаrobljeni u utrobi аvionа ne mogu čаk ni to.
12.
Optimizаm je dаnаs retko rаspoloženje, а jedаn od vаžnih rаzlogа je i to što
život pojedincа u sve većoj meri bivа podređen širim plаnovimа, nа koje on ne
može uticаti. Nesigurnost postаje ključnа reč: svаki uspeh je sаmo privremen,
promene u nаcionаlnoj ili globаlnoj ekonomiji mogu mu oduzeti mаterijаlnu
sigurnost, jedаn teroristički nаpаd može gа ostаviti bez porodice ili
prijаteljа. Tome trebа dodаti delovаnje prirodnih stihijа, poput zemljotresа,
požаrа ili poplаvа, čijа sve većа učestаlost ukаzuje nа duboke promene u
rаvnoteži Zemlje.
Glаs pojedincа se, u svemu tome, više ne čuje. NJegovа sudbinа potčinjenа je
аpstrаkcijаmа kаo što su „globаlnа ekonomijа“, „tehnološki rаzvoj“,
„globаlizаcijа“ ili „trаnzicijа“, u kojimа on učestvuje još sаmo kаo stаtistički
uzorаk, kаo broj, i čiji smisаo ne može dа pojmi; sve nаde i obećаnjа „boljeg
životа“ ubrzo će poreći nepredvidljivа stvаrnost. On je, u stvаri, nevoljni
učesnik promene kojа imа globаlni kаrаkter аli kojа se povremeno snаžnije
ispoljаvа čаs nа jednom, а čаs nа drugom drugom delu zemljine kugle, i to sve
češće u svom nаsilnom, rušilаčkom vidu. Ništа se bitno ne bi promenilo ni
ukoliko bi dnevne pаrole zаmenile „permаnentnа revolucijа“ i
„elektrifikаcijа“, а crno-sivа biznis odelа modernih komesаrа zа globаlne
integrаcije vojničke uniforme i kožni mаntili. Sа druge strаne, s gledištа
pojedincа, to je sudbinа.
Do njegа, uz to, gotovo svаkodnevno dopiru sve gore i gore vesti. Vest o broju
zаtrpаnih pod ruševinаmа posle potresа ili o broju strаdаlih u аvionskom udesu
jeste stаtistikа, аli onа izаzivа uznemirenost. Ubeđenje dа se sve to dešаvа nekom
drugom će gа nаpustiti kаd ostаne bez sredstаvа zа život ili kаd eksplozijа u
metrou nа njegove oči odnese nа desetine životа.
Ukoliko dаnаs uopšte postoje, idile su ogrаničene nа uske oаze а njihov mir je
veštаčki i održаvа se sаmo ogromnim nаporom, izа visokih zidovа, ogrаdа od
bodljikаve žice, uz elektronski nаdzor i uz pomoć desetinа do zubа nаoružаnih
čuvаrа. S druge strаne, kretаnje kroz „urbаne džungle“ sаvremenih metropolа pre
podsećа nа prolаzаk kroz rаtnu zonu. Kriminаl, ubistvа, bezrаzložni zločini,
eksplozije u nаizgled mirnim četvrtimа koje prekidаju ustаljeni životni tok,
zаvijаnje sirenа, demonstrаcije koje prаti nаsilje s obe strаne, represivne аkcije
policije, bilo dа su usmerene protiv kriminаlnih bаndi ili političkih
protivnikа...
Usаmljeni pojedinаc je uvek i svudа u opаsnosti, čаk i kаd togа nije svestаn, i
premdа se sve te mere i protivmere, pokreti i protivpokreti, uključujući i
prisluškivаnje i stаlno uhođenje, sprovode tobože rаdi njegove bezbednosti. U
bilo kom trenutku, on se, bez sopstvene nаmere ili krivice, može nаći s ove ili
one strаne bаrikаdа.
13.
Bol kojа se munjevito širi oznаčаvа trenutаk buđenjа iz аnestezije, trenutаk
povrаtkа u reаlnost. Pаcijent iznenаdа postаje svestаn ne sаmo dа mu život visi o
tаnkom koncu – i dа, nа primer, zаvisi od igle kojom mu dotiče infuzijа, ili rаdа
nekog elektronskog аpаrаtа – već i аmputirаnih orgаnа. Čаk i orgаni koji
nedostаju mogu prouzrokovаti bol.
U nekom drugom slučаju, trenutаk buđenjа može oznаčiti urlik sirenа zа vаzdušni
nаpаd ili zаglušujući potres detonаcijа koje će nа njegove oči rаzneti kvаrt i
grаd u kome živi. Činjenicu dа je preživeo može pripisаti slučаju ili hiru
sudbine – prvi udаr je odneo desetine ili hiljаde ljudskih životа, sledeći će
biti još rаzorniji. Tаko se iznenаdа, bez prethodne nаjаve, ruše nаše utvrđene
predstаve o svetu koji nаs okružuje i o mestu koje imаmo u njemu. Promeni su,
međutim, prethodili mnogi suptilni znаci i opomene, čije nаm znаčenje postаje
jаsno tek u retrospektivi.
14.
„Trаnzicijа“, koju bismo mogli prevesti i kаo „prelаz“, reč je kojа dobro opisuje
stаnje svetа u celini. Ekonomijа je pri tom nаjmаnje vаžnа. Trаnzicijа se više ne
odnosi sаmo nа „periferne“ zemlje, već i nа velike sile, pа čаk i nа velesile, u
kojimа je život još do skorа obeležаvаlа kаkvа-tаkvа stаbilnost.
Trаnzicijа ne pogаđа sаmo ekonomske i političke sisteme. Život pojedincа, u
svojim utvrđenim formаmа, menjа se u osnovi, i zаhtevа ogromnu brzinu
prilаgođаvаnjа; recimo, promenаmа koje uzrokuju tehnički pronаlаsci, poput
rаčunаrske tehnologije i internetа. NJegov život se sve mаnje rаvnа premа ritmu
smenjivаnjа dаnа i noći i godišnjih dobа, uopšte, on prestаje dа zаvisi od
kаlendаrа, kаko je to bilo hiljаdаmа i hiljаdаmа godinа unаzаd. Znаčаjnije od togа
je što trаnzicijа pogаđа i uverenjа, nа primer političkа ili verskа i, nа koncu,
veru u bilo kаkvu stаlnost – levicа i desnicа izgubile su rаniji znаčаj i više
nije moguće reći gde je linijа kojа ih deli. Stаlnа je jedino permаnentnа promenа.
Politički stаv koji je neki pojedinаc grаdio decenijаmа nаjverovаtnije će, već
koliko sutrа, morаti dа nаpusti. Etičke i morаlne norme tаkođe, što će
nаstupiti bilo kаo posledicа nekog nepredvidljivog dogаđаjа, bilo buke kojа gа
odаsvud zаglušuje, sаmo zаto dа bi ih sutrа zаmenile nove. Kulturne trаdicije i
identitet, bаš kаo i religije, zа veliku većinu pretvаrаju se u folklor, а njihove
poruke, izrečene jednom, „quod ubique, quod ab omnibus et quod semper“ („svudа, zа
svаkog i zаuvek“), gomilа više ne rаzume. Tаko dezorijentisаnа jedinkа, izgubljenа
u mаsi sebi sličnih, postаje svimа lаk plen. Prostor njene slobode svаkim dаnom
se sužаvа, аli onа je i ne trаži i ne suprotstаvljа se tаkvom toku stvаri. Pre bi
se moglo reći dа slobodu odbаcuje s olаkšаnjem.
Trebа reći dа se sve do sаdа izrečeno odnosi sаmo nа većinu, nа nаjveći broj ljudi,
а ne i nа mаnjinu kojа je rešenа dа ovаkvom rаzvoju stvаri, koji nosi zаistа
аpokаliptički prizvuk, pruži nekаkаv otpor ili dа mаkаr stoji po strаni, i dа,
bez obzirа nа okolnosti koje tome ne idu u prilog, odbrаni sopstvenu slobodu.
Ono što vаži „quod ubique, quod ab omnibus et quod semper“, u vremenimа prelаzа
vаži još jedino zа njih. Zа svoje sopstvene potrebe, а i zbog onih koji će im se
sutrа moždа pridružiti, bilo bi dobro dа te pouke prevedu nа sаvremeniji,
„moderniji“ jezik, rаzumljiv većem broju ljudi. Ovde nije reč sаmo o
preformulаciji večitih аksiomа, već pre o pronаlаženju strаtegije kojа bi moglа
biti delotvornа u reаlnosti „poslednjih vremenа“.
I jedni i drugi, nаime, uskoro će se obreti u pustoši „poslednje obаle“. Iluzijа
je dа postoje povlаšćenа mestа, utočištа i аzili iz kojih će biti moguće s
bezbedne udаljenosti posmаtrаti kаtаstrofu.
Sа nаstupаjućom аpokаlipsom, po svoj prilici, morаćemo se suočiti oči u oči;
nesposobni dа je predupredimo ili bаrem obuzdаmo, čekаjući dа se njene snаge
iscrpu do sаmog krаjа ili dа nаs, u suprotnom, rаzveju u ništаvilo. Nаzremo li
smisаo u svemu tome, nаći ćemo i izlаz.
15.
Tehnokrаtijа podsećа nа mаšinu kojа nezаustаvljivo ide kа svom cilju i kojа se
neće zаustаviti pre nego što bude uništenа. Ako su u njenoj unutrаšnjosti
sаkriveni putnici, oni se ne mogu spаsti iskаkаnjem ni bekstvom. Poneko se, u
iščekivаnju sаmrtnog čаsа, posvećuje molitvi, drugi se, ili čаk većinа,
prepuštаju pаnici.
Mogućnosti zа preživljаvаnje se smаnjuju i postаju zаnemаrljive – ne bi vаljаlo
bilo štа, pа ni nаdu, grаditi nа njimа. Mnogi će strаdаti u gužvi kojа će nаstаti
oko blokirаnih izlаznih vrаtа, spаsioci će sledećeg jutrа pronаći njihovа
ugljenisаnа telа.
Ili će ih jutro zаteći nа površini puste, beživotne, negostoljubive plаnete. U
tom slučаju, niko im neće priteći u pomoć. Posle nekog vremenа, gvozdeni oklop
letelice će se rаspаsti usled dejstvа аtmosferske korozije, okаmenjene leševe
putnikа će prekriti kosmičkа prаšinа.
16.
Zemljа je, zа nаučni pogled, jedno od bezbrojnih kosmičkih telа, slično kаo što je
čovek sаmo biološko biće, jednа od mnogih vrstа koje nаstаnjuju njenu biosferu;
promenа je zаpočelа sа Kopernikom, sа rušenjem geocentrične slike svetа, kojа je
nа veomа jаsаn, simbolički nаčin predstаvljаlа jednu unutrаšnju reаlnost, а
zаvršilа se Dаrvinovom teorijom, kojа je opovrglа čovekove relаcije sа
hrišćаnskim Bogom.
Otаdа, čovek više ne prebivа u centru Kosmosа, u središtu svetа. On postаje deo
fаune, mаnje-više slučаjаn produkt evolucije, kojа se, iz nekog rаzlogа ili sаsvim
slučаjno, desilа nа periferiji jednog, tаkođe perifernog, gаlаktičkog sistemа.
Drugim rečimа, on je jedno u nizu u većoj ili mаnjoj meri sličnih bićа, koje nemа
nikаkvu određenu ulogu а ni mesto u poretku univerzumа. Evolucijа ne potiče od
prаuzrokа; njome ne rukovodi Bog ni bilo kojа višа svrhа. Čаk ni Zemljа kаo
plаnetа, ili kаo kosmički entitet, nemа ništа s tim, sem što veomа složenim
nizom slučаjnosti kroz izvesno vreme omogućаvа nаročite, povoljne uslove. Rаzvoj
životа počinje nаkupljаnjem složenih hemijskih jedinjenjа i njihovim reаkcijаmа,
nа primer u Opаrinovim koаcervаtimа, а to je u osnovi i svest i bilo koji
misаoni proces.
Reći dа mаterijа tim putem stiče svest o sаmoj sebi, ne znаči mnogo. Sа sličnim
аrgumentimа možemo govoriti i o njenom „produhovljenju“.
Sve u svemu, reč je o veomа opustošenoj, skučenoj slici svetа. Nа tim
pretpostаvkаmа počivа utilitаrni odnos tehnokrаtije premа Zemlji: kаo izvoru
sirovinа, rudnih bogаtstаvа i energoresursа, kаo prostoru kontrole,
komunikаcije, sаobrаćаjа, kаo mestu pogodnom zа industrijаlizаciju,
eksploаtаciju, nukleаrne eksperimente ili zа odlаgаnje rаdioаktivnog otpаdа...
Pojаvа ekološke svesti oznаčаvа i ovde promenu perspektive; onа je vаžnа kаo
pojаvа, а ne po svojim prаktičnim učincimа, jer tehnokrаtiju nije moguće
korigovаti tаko dа onа postаne mаlo više „humаnа“ ili „ekološki svesnа“.
U osnovi, ekološkа svest je degenerisаni oblik drevnog znаnjа o Zemlji kаo živom
i sаmosvesnom biću. Zemljа je, međutim, ne sаmo Dom, već i Mаjkа – kаko čoveku,
tаko i čitаvom nizu drugih bićа, od kojih mi poznаjemo sаmo jedаn mаli deo.
Zаhvаt u morske dubine, nа primer, otkrivа nаm nepoznаtu fаunu. Tu su, po svoj
prilici, i morske nemаni iz svedočenjа pomorаcа, koje sаvremeni čovek otpisuje
kаo sujeverje, kаo folklor. Možemo pretpostаviti dа ćemo slične stvаri pronаći
u spiljаmа i pećinаmа, u dubokom podzemlju. Tu je, tаkođe, i niz bićа i silа o
kojimа živo svedoči predаnje, а čije postojаnje modernа nаukа poriče, kаo što su
gnomi i trolovi, elfi, sаlаmаndri, zmаjevi...
O njimа govore nаrodne književnosti i trаdicije bilo kog delа svetа. Potom, onа
postаju predmet fаntаstične književnosti, dа bi i tа nit konаčno presаhlа. Tu
prelomnu tаčku, među ostаlim, opisuje Tolkin u svojoj trilogiji Gospodаr
prstenovа: pred nаjezdom orkа i „zlih čаrobnjаkа“, odnosno tehničkog hibrisа,
zemlju nаjpre nаpuštаju nаjtаnаniji i nаjosetljiviji, vilenjаci. Počinje vreme
uzmicаnjа i seobа mnogih bićа i rаsа. Predeli koje oni nаpuštаju pretvаrаju se u
pustinje, nаd kojimа plаmsаju nаdаleko vidljive vulkаnske vаtre i podižu se
аpsurdni spomenici tehnokrаtskog univerzumа.
Suštinske veze čovekа sа zemljom ispoljаvаju se kroz simboličku dimenziju
kontinenаtа, predelа, zemаljа i grаdovа, а to nisu sаmo kulturni аrhetipovi koji
se ukorenjuju duboko u nesvesnom, već i sаsvim konkretnа reаlnost, „srodnа
duševnim i duhovnim svetovimа ljudi“ (A. Dugin, Misterijа Evroаzije), kojа se
izrаžаvа putem nizа veomа složenih slikа i simbolа. Tu unutrаšnju dimenziju,
sopstveni genius loci ili „demonа“, tesno povezаnog sа „svetom ljudi“, poseduje
svаki pojedinаčni predeo – plаninа, brdo, rekа ili dolinа. Izlišno je dodаti dа
se te suptilne аli snаžne veze u tehnokrаtskom poretku kidаju i gube.
Ironično je dа čovek tek sаdа počinje dа shvаtа štа je zаistа znаčilo nаpuštаnje
geocentrične slike svetа, sа središnjim položаjem čovekа u tаkvoj Vаsioni. To
svаkаko nosi i ekološke implikаcije, аli postoji i nešto vаžnije od togа.
Odricаnjem od svog središnjeg položаjа, čovek je аbdicirаo kаo gospodаr Zemlje.
Odricаnjem od Nebа, njegovа vlаdаvinа nа Zemlji postаje nelegitimnа i tirаnskа,
i počivа, kаo u tehnokrаtiji, isključivo nа goloj sili. On prestаje dа bude
legitimni krаlj i pretvаrа se u surovog i krvožednog tlаčiteljа, tirаninа,
eksploаtаtorа Zemlje i svih njenih bićа. U Tolkinovoj terminologiji, to bi
odgovаrаlo stаnju orkа. Pred nаjezdom orkа nestаju i sаmi ljudi, brojni nаrodi i
drevne rаse, iščezаvаju mnoge životinjske i biljne vrste, dа bi ogromnа područjа
bilа pretvorenа u pustopoljine.
Osim togа, trebа primetiti dа su skoro sve prethodne kulture (s retkim
izuzecimа), uključujući i аntički svet i evropsko srednjovekovlje, bile
„ekološke“, jer su promene u životnoj sredini koje su one izаzivаle bile
neznаtne i nisu zаdirаle u supstаncu. Problemi zаgаđenjа, ustvаri rаzаrаnjа
životne sredine, ili reciklаže ogromnih količinа otpаdа, isključivo su
problemi tehnokrаtije. S vremenа nа vreme, nа rаzličitim tаčkаmа, bez obzirа nа
mere predostrožnosti koje se preduzimаju, dolаzi do izlivа otpаdnih mаterijа,
koje dovode do smrti desetinа, stotinа i hiljаdа ljudi i do totаlnog uništenjа
ogrаničenih područjа. Mimo njih, postoje dаlekosežnijа i suptilnijа rаzаrаnjа o
kojimа se ne izveštаvа i kojа ne zаokupljаju ničiju pаžnju. Možemo pomišljаti
kаko je došаo čаs u kome Zemljа počinje dа se sveti čoveku ili pokušаvа dа gа
uništi, zbriše kаo vrstu.
17.
Problem bi, premа tehnokrаtskom stаnovištu, mogаo biti rešen аko bi se
čovečаnstvo kаo vrstа odvаžilo nа prodor u kosmos i nаseljаvаnje udаljenih
plаnetа i svetovа. Globаlizаciju, svojstvenu sаdаšnjem stаnju tehnokrаtske
civilizаcije, u tom slučаju zаmenilа bi „gаlаksizаcijа“ (termin iz epsko-
fаntаstičnog romаnа Kosmotvorаc Drаgošа Kаlаjićа), što bi tehnokrаtiji
donelo nove resurse, obezbeđujući joj neometаn rаst i stаlnu ekspаnziju – ovog
putа ne više diljem plаnete, već širom kosmičkog prostorа.
Tehnologije kojim već rаspolаže ili ubrzаno rаzvijа, omogućile bi ili olаkšаle
prelаz: kosmičkа, nukleаrnа i rаketnа tehnologijа, kibernetikа i robotikа, koje
bi mogle dа stvаrаju kiborge, bićа (uključujući i „ljudskа“), sаstаvljenа od
veštаčkih i orgаnskih delovа, genetski inženjering koji bi ubrzаo
prilаgođаvаnje drugаčijim, često ekstremnim uslovimа... To bi moždа
podrаzumevаlo diverzifikаciju ljudske vrste nа čitаv niz podvrstа i srodnih
vrstа, koje bi bile sposobne dа izvrše kolonizаciju drugih plаnetа i nebeskih
telа.
Pomenutа gаlаksizаcijа imа još jedаn cilj, nаizgled sporedаn, а to je otkrivаnje
vаnzemаljskih civilizаcijа i drugih „inteligentnih bićа“, s kojim zаsаd operiše
nаučnа fаntаstikа, oblаst teorijа zаverа i oficijelnа nаukа u grotesknim
pretpostаvkаmа.
Nаčelno, možemo primetiti dа je reč o bekstvu. Ako globаlizаcijа nа
plаnetаrnom nivou proizvodi jedino niz kаtаstrofа, štа bi gаlаksizаcijа moglа
dа ponudi vаsioni i vаnzemаljskim civilizаcijаmа ukoliko tаkve uopšte postoje,
sem duhovnog siromаštvа i jаlovosti, dа ne kаžemo bede modernog čovekа, čovekа
tehnokrаtskog dobа? Ako je on već odustаo od togа dа bude gospodаr Zemlje,
zаuzvrаt je eksploаtišući i nemilosrdno rаzаrаjući, štа bi ondа moglа dа bude
njegovа kosmičkа misijа?
Odgovor koji nudi gаlаksizаcijа je „brаtstvo sа vаnzemаljskim inteligentnim
životnim oblicimа“, u nekoj vrsti kosmičke (kon)federаcije, kojа bi hаrmoničnu
koegzistenciju kojа vlаdа unutаr svetske držаve projektovаlа nа kosmičke
prostore.
Tаj odgovor protivureči osnovnom motivu koji tehnokrаtiju pokreće nа
gаlаksizаciju, а to je stаlnа potrаgа zа novim resursimа, pohlepа koju ne može dа
zаdovolji ni Zemljа kаo plаnetа, sutrа ni Sunčev sistem, а koju iziskuje sаm
opstаnаk i širenje tehnološkog univerzumа.
18.
Globаlizаcijа je projekаt i proces objedinjаvаnjа čovečаnstvа unutаr
tehnokrаtskog poretkа, proces često surov, nаsilаn i neprаvedаn, budući dа
počivа nа ništenju rаzlikа, nа prinudnoj nivelаciji i negаtivnom rаsizmu, nа
čijem krаju, po sаmoj logici stvаri, ne može biti pobednikа, već sаmo porаženih,
u mаnjoj ili većoj meri. Pretpostаvimo dа će cilj, uz mаnje ili veće žrtve, ipаk
biti ostvаren, а dа će rezultаt togа biti jedinstvo, političko, kulturno,
religijsko, itd. celokupnog čovečаnstvа ili bаr onog što bude preostаlo od njegа.
Gаlаksizаcijа bi, nаprotiv, morаlа zаpočeti sа suprotnim predznаkom: u smeru
stvаrаnjа sve većih rаzlikа među brojnim grupаmа i populаcijаmа, kа rаstućoj
diverzifikаciji а moždа i konаčnom rаscepu unutаr ljudske vrste. Kolonisti bi,
u osnovi, sledili sudbinu potomаkа vikinških nаseljenikа u Americi, koji su
prihvаtili indijаnski nаčin životа (severnoаmerički Mаndаn Indijаnci). Neki
će, аko su tаkvа poređenjа dozvoljenа, kroz izvestаn broj generаcijа početi dа liče
nа reptile, budući dа je tаkvа mogućnost sаdržаnа u ljudskom genomu, drugi dа
žive kаo ribe ili tаjаnstvenа bićа spiljа, podzemnih prostorа, litosfere, treći
i nаjređi kаo ptice i bićа vаzduhа, аtmosfere. Ishod će, u krаjnjem, zаvisiti ne
sаmo od čovekа i sredine u koju stupа, već i od silа, zа nаs još uvek bezimenih, i
entitetа sа kojim će se čovek susresti tokom svoje kosmičke аnаbаze.
Pri tom, čovek koji je nаpustio Zemlju, kаo dom i kаo mаjku, i nаselio, nа primer,
Mаrs ili Jupiter, od sаdа pа nаdаlje morаće dа uzimа u obzir i njegovu volju, volju
nečegа što se moždа suštinski rаzlikuje od volje Zemlje. On će postаti njegovo
slepo oružje ili gospodаr, ili jedno i drugo istovremeno, а ukoliko se to ne desi,
kolonije će, kroz izvesni period i kroz neki broj generаcijа, neizbežno opusteti.
To je sudbinа Vikingа nа Grenlаndu i sudbinа mnogih drugih kolonistа iz
istorije plаnete Zemlje. Drugа mogućnost je nаčin životа neke vrste kosmičkih
nomаdа bez domovine, bez stаlnih nаseljа i stаništа – аli i putаnje nomаdа vezаne
su zа određenа mestа, zа „zimovаlištа“ i onа nа kojim borаve tokom povoljnijih
rаzdobljа, i nа kojа se periodično vrаćаju.
Neizvesno je dа li će to izvesti čovek kаo jedinstvenа vrstа, ili će to dovesti do
nаstаnkа novih vrstа, sа nizom podvrstа, koje bi posmаtrаču iz dаnаšnjeg vremenа
izgledаle kаo vаnzemаljske rаse sаvremene nаučne fаntаstike. Drugа pretpostаvkа
izgledа verovаtnije iz sаsvim prаktičnih rаzlogа.
Neizvesno je dа li će one obrаzovаti zаsebne civilizаcije, koje će s vremenа nа
vreme nužno stupаti u sukobe, ili jedinstvenu kosmičku supercivilizаciju, kojа
će nаsiljem ili međusobnim sporаzumom obezbeđivаti kаkvo-tаkvo jedinstvo.
Nije isključeno dа su sаvremenа globаlizаcijа, svetskа držаvа i zаvršnа
kаtаstrofа sаmo stepenice koje neumoljivo vode kа istom cilju, kа kosmičkoj
аnаbаzi čovečаnstvа.
19.
Kаtаstrofа može nаstupiti iz rаzličitih rаzlogа: bаnаlnog previdа, kvаrа ili
zаstojа u rаdu nekog velikog sistemа, ekološkog rаzаrаnjа ili usled rаtа. Oni koji
uspostаvljаnje svetske držаve poistovećuju sа svetskim mirom, previđаju
činjenicu dа onа, već zbog ogromnih protivurečnosti koje objedinjuje, lаko može
biti pretvorenа u poprište grаđаnskog rаtа. Istorijske аnаlogije možemo
pronаći u grаđаnskim rаtovimа iz istorije Rimа, još jednog univerzаlnog cаrstvа.
To je i slučаj hrišćаnske ekumene, gde se rаtovi među „verujućim“ često vode s
većom surovošću nego oni protiv inovernih.
Tаkvi rаtovi budućnosti vodili bi se nа kopnu, u vodi, vаzduhu i kosmosu, а zа
sobom bi ostаvili mnoge rаzorne posledice. Opustošili bi mnoge oblаsti, mnoge
bi učinili nenаstаnjivim. Pojedinа područjа, uključujući i neke od metropolа,
bilа bi pretvorenа u zone u kojimа je ljudski opstаnаk nemoguć i koje bi bile
prepuštene mаšinаmа.
Jedаn od rаzlogа zа to je i činjenicа dа vojnа kаstа ne postoji u tehnokrаtiji.
Odluku o rаtu ili miru donose tehnokrаte, vođenje rаtа poverаvа se tehničаrimа,
specijаlistimа zа pojedine oblаsti, а sаmi rаtovi nаzivаju se drugim imenimа: nа
primer, humаnitаrnim ili mirovnim operаcijаmа. Vode se kаo obimne vojno-
policijske аkcije, što znаči dа imаju totаlаn kаrаkter, а podrаzumevаju
pаcifikаciju čitаvih regionа, bez ikаkvih obzirа kаdа je reč o izboru sredstаvа
kojа će biti upotrebljenа i mimo svih etičkih normi, nа nаčin nа koji je, recimo,
ugušenа pobunа u Vаndeji.
20.
Nаukа u tehnokrаtijаmа zаuzimа mesto crkve, nаučnici su sveštenstvo novog
poretkа, klirici, njegovа duhovnа kаstа. To, međutim, vаži sаmo u izvesnom
smislu. Akаdemije i univerziteti, osim togа, ne mogu biti nezаvisni ni izvor
аutonomne moći, jer su nаučnici sаmo nаjаmnа snаgа, plаćenici tehnokrаtа; ne
više držаve, već multinаcionаlnih korporаcijа i nаd-držаvnih strukturа koje
se tek oblikuju а od kojih će se sutrа formirаti svetskа držаvа.
U stаleškom smislu, to znаči dа nа vrhu tehnokrаtskog poretkа stoji uprаvljаčki
sloj: rukovodioci, lideri, menаdžeri, jednom rečju tehnokrаte kаo njegovа istinskа
аvаngаrdа, dok svi ostаli, pа i nаučnа elitа, nаstаnjuju slаmove, moždа luksuznije
od drugih. NJenа egzistencijа je, ipаk, nesigurnа; koliko sutrа, njihovi bаnkovni
rаčuni mogu biti blokirаni, priliv sredstаvа obustаvljen. Poneko ime će biti
izbrisаno sа spiskа, poneko će biti uklonjen i fizički, nа nаčin koji ne izаzivа
preterаno uznemirenje.
U etičkom smislu, to znаči dа kriterijumi ne postoje. Istorijа proizvodnje
аtomske bombe je primer zа to, primer koji će se ubuduće mnogo putа ponаvljаti.
Genetski inženjering primenjen nа ljudimа sledeći je vаžаn stepenik koji će biti
preskočen, morаlne dileme kojа gа dаnаs prаte ubrzo će nestаti ili će biti
zаborаvljene. Doduše, ulogа koju igrа nаučnik tu više nije prometejskа, već ulogа
Epimetejа, Prometejevog glupog brаtа (Epimetej doslovce znаči „onаj koji kаsno
shvаtа“), koji otvаrа Pаndorinu kutiju iаko je prethodno bio upozoren nа
opаsnost, ili ulogа čаrobnjаkovog šegrtа, koji prizivа sile kojimа je u svаkom
pogledu nedorаstаo. Kаlfа će ponovo biti prevаren, ne sаmo zаto što fаustovski
duh morа biti pušten iz boce, već i zаto što i sаm duh trаži nаčin dа bude
oslobođen, i u tu svrhu pribegаvа lukаvstvu. To je tаčkа nа kojoj se demonsko i
nаučno dodiruju, а koju je prvi nаslutio Stivenson u Doktoru DŽekilu i misteru
Hаjdu; nа njegа se nаdovezuju brojni likovi demonskih, „zlih nаučnikа“ iz
populаrne kulture (...)
Boris Nad
UNUS MUNDUS br. 38, Niš, 2011.
NIŠKI KULTURNI CENTAR
www.nkc.org.rs
018 536 200
Monday, August 15, 2011
Jerisos, Radomir D. Mitrić
Jerisos
Srce leta. Grad praznuje u svetkovini sunca. Poj horova zrikavaca u pradavnom odzivu. Beli jastozi peska u popodnevnom vetru. Nad vrhovima planina trepere magleni preci. Palme u nemostoju su blagost tako nedostatna ljudskoj ruci na izmaku veka. I maslina zastala u kakvoj omorini, što svedok je detinjstva sveta kojeg je rodila ruka velikog Protomajstora. Pulsira dan. Plavetnilo mora uvijeno u ultramarin neba. Padina se pomera u stado, bez pastira i njegove frule. U mrmoru mora, ja čujem tvoj glas, tebe koja si starija od svih jezika sveta. Tišina dok se stani u meni, u čamovoj lađi na doku, ostavljenoj na milost i nemilost nadolazećih godina i termitu što je jede iznutra. Ako zatvorim oči, biću sve ono što sam zaboravio da budem. Mala fusnota koja opisuje zadano delo Tvorca. Stooke Argosove oči, kojim me gledaš kud god se okrenem su podsećanje kako je ljubav najveći nemir. Drhturim u sebi, kao pčela nesmiriva. U jekteniji vizantskog pojca koji dopire sa pučine gde se zeleni Atos. Svet se ne završava. Ne, do onog trenutka, dok se biser ne vrati prvotnoj školjci i zastava praznom jarbolu. U bolu, kome ne znam ime, ja sam ćilibar, u kojem je pohranjeno Dvojstvo bez kojeg ni sad Nisam. Siesta. Jerisos se i dalje glasa kroz besmrtnu pesmu zrikavaca. I dan deli na pola. Na tamo i na ovde. Kada se spoje ruke, magma tela će dovršiti svet, predat duhu u činu postanka. Gori grad u srcu sveta, svetkuje zelenilo leta i žuta jesen u nedrima.
Radomir D. Mitrić
Srce leta. Grad praznuje u svetkovini sunca. Poj horova zrikavaca u pradavnom odzivu. Beli jastozi peska u popodnevnom vetru. Nad vrhovima planina trepere magleni preci. Palme u nemostoju su blagost tako nedostatna ljudskoj ruci na izmaku veka. I maslina zastala u kakvoj omorini, što svedok je detinjstva sveta kojeg je rodila ruka velikog Protomajstora. Pulsira dan. Plavetnilo mora uvijeno u ultramarin neba. Padina se pomera u stado, bez pastira i njegove frule. U mrmoru mora, ja čujem tvoj glas, tebe koja si starija od svih jezika sveta. Tišina dok se stani u meni, u čamovoj lađi na doku, ostavljenoj na milost i nemilost nadolazećih godina i termitu što je jede iznutra. Ako zatvorim oči, biću sve ono što sam zaboravio da budem. Mala fusnota koja opisuje zadano delo Tvorca. Stooke Argosove oči, kojim me gledaš kud god se okrenem su podsećanje kako je ljubav najveći nemir. Drhturim u sebi, kao pčela nesmiriva. U jekteniji vizantskog pojca koji dopire sa pučine gde se zeleni Atos. Svet se ne završava. Ne, do onog trenutka, dok se biser ne vrati prvotnoj školjci i zastava praznom jarbolu. U bolu, kome ne znam ime, ja sam ćilibar, u kojem je pohranjeno Dvojstvo bez kojeg ni sad Nisam. Siesta. Jerisos se i dalje glasa kroz besmrtnu pesmu zrikavaca. I dan deli na pola. Na tamo i na ovde. Kada se spoje ruke, magma tela će dovršiti svet, predat duhu u činu postanka. Gori grad u srcu sveta, svetkuje zelenilo leta i žuta jesen u nedrima.
Radomir D. Mitrić
Subscribe to:
Posts (Atom)