10 je izjutra kad mi dolaziš
U nekakvom drugom životu, mogu čuti
kako dišeš; slabašan zvuk poput prstiju što se utrkuju
u zamršenoj kosi. Sanjala sam
ponovo o plivanju u kamenolomu
& sebe izronjenu na površinu gdje me dozivlješ
glasom koji je samo moje uspavano sopstvo moglo
znati. Sada jasikove šare
dišu na zidu & aveti usjekuju
svoju pjesmu u prut svjetlosti. Ostavi me—
onu mene—u krevetu s drugom ženom
koja je kazala kako su svi zvuci požude
sačinjeni od samoglasnika što ih ja ne mogu
čuti. Zadrži me namjesto ovoga maloga sunca
koje srkuće u plavom nebu obruba naših plahti
a onda potanja & iznova se projavi: usnuli peni
u Venerinom remenu, tvoj oreol se njiše
polako & bakru je nalik što miče se protivan pamuku
u kukuruzu ili ilovači. Kakvo upropašćivanje
madraca što stenje mora nastati
kada se uzvratiš u mene & povučeš
noć uvis nad našim glavama. Oči su ti
dva mjeseca kojima plovim & moja pluća
pune se vlažnim žamorom bedara tvoga povratka.
Nedjelja je—ili tako, pak, govoriš s objema rukama
na mojim grudima—& uzavreo dah je jedina himna
čijeg se refrena možemo prisjetiti. I onda
posegneš za mnom kao da mogu biti neki drugi
čovjek. Činiš da pjevam bez zvuka.
Osluškivanje u tami
Čak i u ovom svjetlu mogu vidjeti
tvoju žudnju. Pojavljuje se procjep
u tvrdom golom polju između
ovih ograđenih hridina & otvara
u plitkim posteljama zaoranih od svetilišta
do svetilišta kao da ih je obilje poplava
bilo progutalo da bi otkrilo
obrise zemlje ispod.
Navika—ili ozljeda načinila je
tvoje površje glatkim (istina je
da je tvoje malo gazdinstvo potopljeno)
& ja pijem u ovom žeđanju
kao da sam već narečeno tele što dahće
za vazduhom kad mu je gubica očišćena
od onoga što mu je bilo samo
sadržano u postojanju. Je li to još uvijek
sinestezija po kojoj nemam izbora
nego da koristim oči kao uši? Ti
smiješ se onda, zubi tvoji ukalupljeni
uokolo čvrstog i mirnog gunđanja
od mora pod nama, oči su ti
"da" ili "ne" pitanje koje sam iščekivala
sezonama da isklija. Operatoru, jesi li
tamo? Moje ruke nikada nisu bile
zadovoljne da bi bile moja usta, stoga
moja usta mogu biti druge stvari.
Mjesec je srp što ljulja se
unatoč povratku navještenog rala
& u mojim prstima ime je tvoje
koje sadim isponova&isponova u zemlju.
Začelo zove
Za opasnih godina
svako je uzimao ljubavnike
sem nas. Nismo bili
voljeni zbog toga
u nedostatku šećera &
i nismo mogli biti med
bez pčela. Datumi
malo smisla imaju bez
vremena koje nas čuva, voljene
& naivno raspete od kraja
do kraja sa ništavilom
između. Zazvonili smo
svako za sebe umjesto
glasinama & zapovjestima,
lozinka do lozinke
među planetarnom šutnjom:
U redu, druškane. Ili tadašnji
pozorniče. O, generale, O, bože,
O "da", Operatoru, da li si čuo
ko nestade toga ljeta?
Mahnusmo jedno drugome
u zagonetkama odbačenim ležerno
nad poslom & u redovima
za hljeb, & kada nismo mogli
koristiti naša usta, konačno smo
naučili koristiti naše ruke.
Elegija u prevođenju
Pokušavala sam da ti mahnem ali ti mi ne bi uzvratio istim.
Pokušavala sam da ti mahnem ali ti mi ne bi uzvratio istim.
Tanje, budite dobre*
Oprosti na mojoj gluvosti sada zbog tvog imena na drugim usnama:
svaka se usta skupljaju a onda otvaraju & ja tragam za talasom
sreća njihovih jezika jeste u tome što mogu zaduvati
tvojim imenom u toj prigušenoj tmini koju prepoznajem ali ne mogu
objasniti to istom zaboravnom plavom koja drži školjku do tvog uha
& osluškuje drumove bučne & jasne. Moje su ruke nabrekle
imenom što označava moje srodstvo koje je čekalo na vodu
da ispuni njihove uši. Ili ulje; salo lisičje sa žuči
zeca, loj medvjeđi otopljen u vrućoj mokraći, breskove koštice pržene
u svinjskoj masti & zamotane uzduž fišeka kao lijek; u šiljak oštar
čak, stijenu nazubljenu; ma što da probije dolje duboko do bubnja
nutarnjeg koji ih drži podalje od žena—starijih
ili drugih—& priča koje one pričaju o našem bivanju previše skrhanom
za njihovo poimanje, & koje se ipak nastavlja. Nadolje. Oprosti
na mojoj gluvosti na mom vlastitom zvuku, kako sam pogriješila s ranom
za njihovo poimanje, & koje se ipak nastavlja. Nadolje. Oprosti
na mojoj gluvosti na mom vlastitom zvuku, kako sam pogriješila s ranom
koju ti možeš zaliječiti. Oprosti na mjestima tvojih protraćenih riječi
koje su nas mogle spasiti odlaska kada sam te bila slušala rukama.
Vidjela sam Džonija uživo & dalje u mislima o gej paru, momaka s parkinga.
Kako li sam mogla znati da Ti si bezvrijedna zvuči poput onog Hoćemo
li ovo učiniti, taman i pod svjetlima. Puštaš me da kažem Da. Šta da je
Džoni Neš jasno mogao vidjeti da je Loren nestala—ja sam željela samo
da čujem more. Audiolog pita Da li ti to zvuči kao da si ispod
vode?& ja mislim samo o tvom imenu. Mislim da to sve bješe od tebe
poslije mog voljenja, ali sjećanje ne dokazuje ništa sem moje sigurnosti—
ispucali krug oko tvojih ustiju bješe istog oblika kao u vrijeme odmora
ili u razmišljanju o ispuhivanju dima, & sva tri stvaraju isti zvuk;
* The Be Good Tanyas, kanadska muzička grupa
koje su nas mogle spasiti odlaska kada sam te bila slušala rukama.
Vidjela sam Džonija uživo & dalje u mislima o gej paru, momaka s parkinga.
Kako li sam mogla znati da Ti si bezvrijedna zvuči poput onog Hoćemo
li ovo učiniti, taman i pod svjetlima. Puštaš me da kažem Da. Šta da je
Džoni Neš jasno mogao vidjeti da je Loren nestala—ja sam željela samo
da čujem more. Audiolog pita Da li ti to zvuči kao da si ispod
vode?& ja mislim samo o tvom imenu. Mislim da to sve bješe od tebe
poslije mog voljenja, ali sjećanje ne dokazuje ništa sem moje sigurnosti—
ispucali krug oko tvojih ustiju bješe istog oblika kao u vrijeme odmora
ili u razmišljanju o ispuhivanju dima, & sva tri stvaraju isti zvuk;
* The Be Good Tanyas, kanadska muzička grupa
Preveo i kroz engleski plovio Radomir D. Mitrić