Ljubav, Luis Garsija Montero

Ljubav, Luis Garsija Montero




Reči su lađe te se tako gube, od usta do usta,
kao od magle do magle.

Svoju robu prevoze razgovorom a ne nalaze pristaništa,
noć da im bude teška poput sidra.

Moraju se navići da stare i da žive drvenim strpljenjem,
što ga talasi nose, da se razgrađuju, polako da štete,
dok u potpalublja uobičajena ne prodre more i ne potopi ih.

Jer život u reči ulazi, kao more u lađu,
vremenom pokriva ime svih stvari
i nosi ka korenu pridevskom nebo jednog datuma,
balkon jedne kuće, svetlost jednog grada što se u reci ogleda.

Stoga, magla magli, kad ljubav poplavi reči,
o zidove im udara, po njima beleži znake jedne lične povesti
u prošlost rečnika pohranjuje osećaje studeni i toplote,
noći koje su noć, mora koje su more,
usamljene šetnje duge kao rečenica, vozove zaustavljene, i pesme.

Ako je ljubav, poput svega drugog, pitanje reči,
onda sam tvom telu prišav jezik izmislio.

Preveo Željko Donić

Izvor: Luis García Montero, Antologia personal. Varios libros. Madrid. 2001. Colección Visor de
Poesía, 58 p.

Reflejo 02

Whatsapp Button works on Mobile Device only

Pretraga. Dijakritički znaci su obavezni. Nakon toga pritisnite "enter".