Besplodna, Gertrud Kolmar

Besplodna, Gertrud Kolmar

 


 

Žene zapada ne nose veo.

Žene istoka ga skidaju.

Želim da tamnim velom pokrijem lice,

jer više nije lepo za gledanje, nije

ljupko, posivelo je i ispucalo kao opeka

trošnog hladnog ognjišta

i pepelom je posuta kosa moja.

 

Takva hoću da čekam sama u sumrak na uzanoj

            klupi, na naslonu visokom

da sedim dok oko mene oklevajući tone noć,

tamni veo.

Pokriću se njime i lice svoje sakriću.

 

I ipak, moje oči zure…

 

Vidim. Osećam:

kroz zatvorena vrata nečujno ulazi

jedno dete.

Jedino koje mi je bilo predodređeno i koje nisam

rodila.

Nisam ga rodila zbog svog greha; Bog je pravedan.

I ćutim, ne žalim se, podižem glavu i pokrivam je

            i takva smem da ga tražim

u poneko veče.

 

Dečak.

Samo taj jedan: nežan, nem i molećiv, mekih

            tamnih uvojaka.

Sa tuđim sivo-zelenim očima ispod mrkog čela,

            morskim očima onog kog sam volela i volim ga

            zauvek.

Ne boji me se, ne drhti pred

umiljavanjem uvelih usana i dlanova.

Prilazi mi, njegov plavi somot dodiruje moju ruku,

            pruža male razigrane prste ka

            mojoj duši

i zadaje joj bol.

Ponekad mi donosi tamni kliker

            sa zlatnim prugama, koji zovu tigrovo oko,

ili cvet, bledi narcis,

ili crvenkastu školjku sa bradavicama; nju podiže

            nežno ka mom uhu i osluškujem njen šum.

 

Jednom

usred zimske noći

probudila sam se i zurila kroz senke:

onaj koji me je voleo, spavao je u mom logoru.

Njegov je dah bio školjkin šum u tišini.

Osluškivala sam.

Spavao je dubokim snom, zaklonjen u mojoj ljubavi

među snovima, što nad njim su nadvijali krila, grimizna kao

            sok zrelog nara koji smo podelili.

Mir.

I bila sam srećna, ustajala sam i sedala, usrdno

            moleći,

naginjala opet lice u

            rukama, mrmljajući neprekidno reči zahvalnosti.

Iz moje krvi

otvorio se pupoljak ruže…

 

To je bila noć začeća,

što tražila je blagoslov, noć neprošaputane molbe, a ipak

 tebe prihvatila nisam.

Gledaj svoju majku kako plače…

Umrećeš i ti.

Sutra ću uzeti lopatu, otići ću

            ispod bisernog grmlja i

pokopaću te.

 

Prevela Jelena Radovanović

 

 

Whatsapp Button works on Mobile Device only

Pretraga. Dijakritički znaci su obavezni. Nakon toga pritisnite "enter".