Les fils d'Artaud/The Sons of Artaud, Damian Saez

Les fils d'Artaud/The Sons of Artaud, Damian Saez












Les fils d'Artaud


à la fleur de mes nuits
aux amoureux dans l'incendie
à tes yeux qui salivent
à ces choses qui arrivent
aux horizons du soir
pourquoi pas à l'espoir ?
à ces vins qui tiennent chaud
à nos ivres bateaux
au plaisir au désir de tout quitter sur un soupir
aux adieux aux toujours aux promesses aux amours
aux noirceurs à nos cœurs
aux lueurs à nos peurs
à ton cœur fatigué
à nos travers, nos libertés
à nos bouches essoufflées à trop les embrasser
à nos bouches essoufflées à trop les embrasser
aux bistrots résistants
aux alternatifs enfants
aux violettes au printemps
aux obscurs, aux arborescents
aux navires échoués sur les trottoirs
condamnés à ces chants des esclaves
à ces océans sans rivage
aux enfants de Truffaut
à nous les fils d'Artaud
aux amours sans chapelle
aux nuits à bouffer ton fiel au coin des abat-jours
aux armes de nos amours
à nos sangs littéraires
à nous deux
à la Terre
au siècle sans talent
aux gloires pour des quarts d'heure de temps
à ton parfum de spleen
à s'aimer sous le chant du cygne
aux sens des écritures
aux fils des littératures
aux pays sans frontière
aux coups de marteaux sur les nerfs
aux armées d'oubliés
à nous les désespérés
à nos cœurs écorchés à nos corps embrassés
à nos corps écorchés à nos cœurs embrassés
le jour se lève et je ne vois
que le silence aux horizons
dans le jardin de mes enfances
je crois qu'il est mort le pinson
bien sûr ça ne sera pas rose
mais les écorchures à nos mains
nous garderons le souvenir
de mon pinson dans le lointain
suivons le chant du vent des plaines
il nous mènera au printemps
et puis qui sait sur le chemin
chanter le chant des partisans
nous serons fiers nous serons un
et notre sang sera du vin
nos amours pour soigner la Terre
nos infinis contre leur rien
ami viens te joindre à la table
oh non c'est pas celle du roi
mais les âmes y sont solidaires
et mon amour sera pour toi
les vagabonds des soleils noirs
au loin des villes sans lumière
ont gardé au fond un espoir
celui du loup dans les clairières
notre étoile a le goût du souffre
mais elle éclaire comme un millier
de chandelles en processions
des oriflammes à l'horizon
allumons-nous sous les grandes ourses
non nous ne sommes pas funéraires
nous sommes fils de la renaissance
sous le drapeau des libertaires
sous le drapeau
sous le drapeau
des libertaires

Read more at http://lyricstranslate.com/sr/les-fils-d039artaud-sons-artaud.html#UREPyrPlwLvVDK5v.99




The sons of Artaud

to the flower of my nights
to the lovers amid the flames
to your eyes eager for life1
to these things that happen
to the horizons at dusk
to hope, why not?
to these wines that warm us
to our drunken boats2
to the pleasure, the desire of leaving everything with a sigh
to the farewells, the always, the promises, the loves
to the darknesses inside our hearts
to the glimmers, to our fears
to your tired heart
to our faults, our freedoms
to our mouths, breathless from too many kisses
to our mouths, breathless from too many kisses
to the resistant bistros
to the alterglobalist children
to the violets, the spring
to the lowly, the socialized3
to the boats beached on the pavement,
condemned to these songs of slaves
to these oceans without a shore
to the childrens of Truffaut4
to us, the sons of Artaud5
to the loves without obedience
to the nights where your rage seethes under a lampshade
to arms of our loves6
to our literary bloods
to us both
to the Earth
to this era devoid of talent
to the glories forgotten after fifteen minutes
to your scent of spleen7
to loving each other under the swan's song
to the meaning of the Words
to the threads of literature
to the borderless countries
to the hammer blows on our nerves
to the armies of cast-offs
to us, the desperate
to our bleeding hearts, to our embraced bodies
to our bleeding bodies, to our embraced hearts
A new day dawns and I see nothing
but silence on the horizons.
In the garden of my childhoods
I think the lark8 is dead.
Of course it will not be easy
but with grazed hands
we'll keep the memory
of my lark in the distance.
Let's follow the tune of the wind in the plains
it will lead us to summer.
And maybe on our way
we could sing the song of the partisans9.
We will be proud, we will be as one
and our blood will be wine.
Our loves to heal the Earth,
our infinite against their nothing.
Friend, come sit at the table
it is sure not fit for a king
but souls around it stand together
and my love will be for you.
The wanderers of dark suns10
away from the lightless cities
kept a hope deep inside,
the hope of the wolf in the glades11.
Our star tastes of sulfur
but shines like a thousand
candles in procession,
like banners on the horizon.
Let's light up under the constellations12.
No, we are not lighting funeral pyres13
we are sons of the Renaissance14
under the libertarian banner.
under the banner
under the banner
of the libertarians
  • 1.lit. "salivating"
  • 2.a reference to Arthur Rimbaud's "Le bateau ivre"
  • 3."arborescent" evokes being part of an informal social network
  • 4.François Truffaut, a French filmmaker. I suspect a reference to one of his most famous movies, "les quatre cent coups"
  • 5.Antonin Artaud, poet and playwright, known for his libertarian opinions
  • 6.play on "to arms!" and "to the weapons our loves are"
  • 7.reference to Charles Baudelaire's "spleen and ideal"
  • 8."pinson" is actually a chaffinch, but "gai comme un pinson" is the equivalent of "as happy as a lark"
  • 9.this one
  • 10.possible reference to the "vagabond des limbes" French comic books. One episode is called "l'empire des soleils noirs" (empire of dark suns). The plot of these comics is rather sophisticated, with strong satirical undertones, and the main character is a personification of freedom of speech and thought
  • 11.reference to "la mort du loup", a poem by Alfred de Vigny
  • 12.lit. "under the big dippers". French name of "big she-bear" sounds more poetic
  • 13.lit. "we (the candles) are not funerary
  • 14.the word means "rebirth" in French

Read more at Lyricstranslate

Whatsapp Button works on Mobile Device only

Pretraga. Dijakritički znaci su obavezni. Nakon toga pritisnite "enter".